Arvo Alas: erinevus redaktsioonide vahel

Allikas: Vikipeedia
Tiina357 (arutelu | kaastöö)
Uus lehekülg: '''Arvo-Jürgen Alas''' (20. märts 194318. september 2007 oli Eesti tõlkija ja diplomaat. Arvo Alas lõpetas 1970 Leningradi ülikooli [[norra kee...
 
P Lehekülg "Arvo alas" teisaldatud pealkirja "Arvo Alas" alla
(Erinevus puudub)

Redaktsioon: 27. september 2008, kell 02:07

Arvo-Jürgen Alas (20. märts 194318. september 2007 oli Eesti tõlkija ja diplomaat.

Arvo Alas lõpetas 1970 Leningradi ülikooli norra filoloogina. 1971–1981 töötas ta ajakirja Noorus toimetuses ning alustas selle kõrvalt tegevust tõlkija ja ajakirjanikuna. Aastatel 1981-84 töötas Alas Eesti Kirjanike Liidus konsultandina. 1991 asus ta tööle Kopenhaagenisse Balti Informatsioonikeskusesse ning aastatel 1996-96 oli ta esimene Eesti suursaadik Taanis ja Islandil, 1996-96 ka Norras. 1997. aastast kuni surmani tegutses Arvo Alas vabakutselise tõlkijana.

Arvo Alas on tõlkinud eesti keelde Norra, Taani ja Islandi kirjandust. Tema kaalukaimateks töödeks peetakse saagatõlkeid vanaislandi keelest (sh eriti saagakirjanduse tippteost Njálli saagat) ning Taani filosoofi Søren Kierkegaardi teoste tõlkeid. Lisaks avaldas ta ajakirjanduses mitmeid artikleid Põhjamaade kirjandusest, ühiskonnast ja poliitikast. 2005. aastal ilmus Arvo Alaselt jutukogu “Piibuleidja”.

Tõlkeid:

Norra keelest:

Taani keelest:

Islandi keelest:

Vanaislandi keelest:

Vene keelest: