Anu Saluäär: erinevus redaktsioonide vahel

Allikas: Vikipeedia
Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Epp (arutelu | kaastöö)
Resümee puudub
Tiina357 (arutelu | kaastöö)
keeled
1. rida: 1. rida:
'''Anu Saluäär''' (sündinud '''Anu Vaher'''; [[16. september|16. septembril]] [[1948]]) on [[eestlased|eesti]] [[tõlkija]] ja [[toimetaja]].
'''Anu Saluäär''' (sündinud '''Anu Vaher'''; [[16. september|16. septembril]] [[1948]]) on [[eestlased|eesti]] [[tõlkija]] ja [[toimetaja]].


==Haridus==
==Haridus==
7. rida: 7. rida:
Aastatel [[1972]]–[[1975]] töötas Anu Saluäär kirjastuses [[Eesti Raamat]] korrektorina, seejärel [[Eesti Teaduste Akadeemia]] kirjastusosakonna toimetajana.
Aastatel [[1972]]–[[1975]] töötas Anu Saluäär kirjastuses [[Eesti Raamat]] korrektorina, seejärel [[Eesti Teaduste Akadeemia]] kirjastusosakonna toimetajana.
Alates [[1976]]. aastast on Anu Saluäär toimetaja ajakirja [[Loomingu Raamatukogu]] toimetuses, alates [[2008]]. aastast peatoimetaja. [[Eesti Kirjanike Liit|Eesti Kirjanike Liidu]] liige on ta alates [[1992]]. aastast.
Alates [[1976]]. aastast on Anu Saluäär toimetaja ajakirja [[Loomingu Raamatukogu]] toimetuses, alates [[2008]]. aastast peatoimetaja. [[Eesti Kirjanike Liit|Eesti Kirjanike Liidu]] liige on ta alates [[1992]]. aastast.
Tõlkijana on Anu Saluäär peamiselt tutvustanud [[Rootsi kirjandus|Rootsi ilukirjandust]], kuid ta on tõlkinud ka [[norra keel|norra]], [[taani keel|taani]] ning vähemal määral [[saksa keel|saksa]], [[soome keel|soome]] ja [[vene keel]]est.



==Tunnustused==
==Tunnustused==

Redaktsioon: 26. september 2008, kell 23:52

Anu Saluäär (sündinud Anu Vaher; 16. septembril 1948) on eesti tõlkija ja toimetaja.

Haridus

Anu Saluäär lõpetas Tartu Ülikooli 1972. aastal eesti filoloogia alal, lisaerialana skandinaavia keeled.

Töökäik

Aastatel 19721975 töötas Anu Saluäär kirjastuses Eesti Raamat korrektorina, seejärel Eesti Teaduste Akadeemia kirjastusosakonna toimetajana. Alates 1976. aastast on Anu Saluäär toimetaja ajakirja Loomingu Raamatukogu toimetuses, alates 2008. aastast peatoimetaja. Eesti Kirjanike Liidu liige on ta alates 1992. aastast. Tõlkijana on Anu Saluäär peamiselt tutvustanud Rootsi ilukirjandust, kuid ta on tõlkinud ka norra, taani ning vähemal määral saksa, soome ja vene keelest.


Tunnustused

Teoseid

Tõlkeid rootsi keelest

Norra keelest

Taani keelest

Saksa keelest

  • Gerd Treffer. "François I. Valitseja ning metseen" (koos Ellinor Vaheriga; 1996).

Välislingid