Arutelu:Veritsev Kansas

Allikas: Vikipeedia
Jump to navigation Jump to search

Kust on eestikeelne nimetus võetud? Andres 18. november 2008, kell 14:04 (UTC)


Siia ei viita midagi. Andres 18. november 2008, kell 14:05 (UTC)

Allikas: J. Silvet (kes siis veel), Inglise-Eesti sõnaraamat I, 1989: bleed – veritsema.

Sellest ei piisa. Kas eestikeelses kirjanduses on kasutatud väljendit "veritsev Kansas"? Andres 9. märts 2010, kell 07:25 (UTC)

Ei ole (vähemalt ametlikult), sest see on teise riigi ajalugu ja kõik sündmused ei pruugi eesti keeles kajastamist leidnud olla. Silveti sõnatõlge on üsna tabav. Entsüklopeediat tehes pole eeskuju iga kord võtta, aga alati on teretulnud, kui keegi pakub ka muud tõlkevarianti.