Arutelu:Théodore de Banville

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Ma kohendasin sissejuhatuse viimast lõiku prantsuskeelse teksti järgi, aga see selguse ja puhtuse asi jääb ikka segaseks. Andres (arutelu) 26. veebruar 2014, kell 13:29 (EET)[vasta]

Eemaldasin lõigu viimases reas Lamartine'i sissetoomise. Originaalartiklis ei öeldud sugugi mitte seda ja väidet polnud ka viidatud. Küsin prantuse keele osakonnast järgi.Marival 28. veebruar 2014, kell 21:27 (EET)[vasta]

Mis seal siis öeldi? Võib-olla küll, et ma sain valesti aru. Küsi siis selle selguse ja puhtuse kohta ka.
Muidugi sellest prantsuse viki artiklist jääb korraliku artikli jaoks väheseks. Andres (arutelu) 1. märts 2014, kell 00:15 (EET)[vasta]

Oi, palun vabandust, ma ei märganud originaalartikli viidet. Ma lihtsalt ei ühendanud korraga seda muudatust ära, vaatasin ainult artikli teksti, mitte viiteid. Sellest hoolimata jääb segaseks, kust see viide pärineb originaalartiklis, sest lingib prantsuse vikis omakorda lihtsalt Lamartine'i artiklile ning tundub mulle kahtlane. Lamartine oli tõepoolest tundeline luuletaja, ent kui talle otse midagi ette heideti, siis loomingu rakendamist oma poliitiliste vaadete teenistusse...Olgu, kuidas on, kontrollin järgi, on kindlam. Ja selguse ja puhtuse kohta ka, seda tuleks samuti täpsustada. Marival 1. märts 2014, kell 23:13 (EET)

See polegi viide, vaid märkus. Andres (arutelu) 1. märts 2014, kell 23:44 (EET)[vasta]

ning temast sai kirjandusmaailmas tähtis tegelane. Temast sai Revue fantaisiste'i liige, kuhu olid koondunud kõigi 19. sajandi kirjandusrühmituste luuletajad.

See ei ole arusaadav. Mis ajakirjad need olid? Mis nimelt tegi teda tähtsaks? Teine lause on vigase lauseehitusega, ja kas tõesti kõigi rühmitiste?

Elulugu ei moodusta tervikut, ja temast kui kirjanikust ei teki pilti. Andres (arutelu) 3. märts 2014, kell 17:51 (EET)[vasta]


Topelttühikuid pole tarvis parandada, artikli teksti need üle ei lähe. Andres (arutelu) 23. aprill 2014, kell 08:53 (EEST)[vasta]