Arutelu:Tallinas iela
Mis põhjusel Läti tänavanimede puhul "iela" on tõlkimata jäetud, aga Venemaa tänavanimede juures on "ulitsa" "tänavaks" tõlgitud (nt Tallinskaja tänav (Moskva))? --Minnekon (arutelu) 23. juuni 2020, kell 21:41 (EEST)
- Arvatavasti ilma põhjuseta. Võiks olla ühtviisi tõlkimata (keelenõu). Pikne 24. juuni 2020, kell 13:47 (EEST)