Arutelu:Tõnu Parming

Allikas: Vikipeedia
Jump to navigation Jump to search

Siin ja EE-s on Tõnu. Mõnikord on kirjutatud Tönu, aga veel sagedamini ju Tonu, nii et ma ei teeks järeldusi. Andres (arutelu) 14. september 2015, kell 09:08 (EEST)

Mis mõte sellel eelmisel kommentaaril on? (Vabandust, anteeksi!). Inimene elas suurema osa oma elust USAs. USA inglise keelekasutus ei tunne eesti vigurtähti. Loomulikult kirjutasid ameeriklased Tonu, ilmselt oli Parming ise sunnitud ka niimoodi talitama kui ta inglise keeles üht-teist avaldas. Ameeriklased ei oska isegi meie õ tähte hääldada. Parming - mu vana sõber - oli Tõnu ja alati ning ainult Tõnu. Ainult et Ameerikas elades ja omades ka teatud "ameeriklase" ("American-Estonian") lisaidentiteeti olit ta sunnitud vastavalt painduma (mitte niivõrd kohanema). Ehk mööndusi tegema. Venelased tegid raamatust "Hüvasti kollane kass" ju vene keeles "Hüvasti oranž kass". Kas selles on siis midagi väga imestada, et miskit läheb tõlkes veidi kaduma? Tõnu on Tonu vaid Eestit mitte tundvate ameeriklaste ja teiste mitteeestlaste mätta otsast vaadates. Inimesed kes ei tunne tegelikku olukorda või ei ole suvatsenud küsida teiste inimeste käest kes TEAVAD ei peaks spekuleerima ehk puhtas eesti keeles väljedades ei tohiks tegeleda oleksoloogiaga, eriti kui vastused on olemas ja tuleb vaid küsida. Täpsemalt väljendades tuleb vaid vaevuda. --Keskminehermann (arutelu) 14. märts 2017, kell 11:46 (EET)

Eelmine kommentaar seadis kahtluse alla "Tönu", mis kuni tänaseni artiklis seisis. Andres (arutelu) 14. märts 2017, kell 12:18 (EET)

Lugupeetud autorid-toimetajad, tulge palun maa peale. Lihtsameelne (kuidas veel viisakamalt ütelda?) on alustada kirjutist inimese kohta väitega, et ta põgenes kusagile 3. aastaselt. Kolme aastane Tõnu oli titt kes suutis vaevalt käia. Kolme aastane Tõnu sündis eesti perre, kes oli sunnitud oma kodumaalt põgenema. Kolme aastane inimene ei ole võimeline sel moel mõtlema. Parming ei põgenenud mittekusagile, tema vanemad põgenesid ja võtsid lapse kaasa. Ühe sõnaga appi! Kirjutagem palun arukaid artikleid - väidetavasti entsüklopeedia ikkagi. St vajab paremaks redigeerimist. Üleskutse siis mõistlikult ja mõistvalt toimetada. --Keskminehermann (arutelu) 14. märts 2017, kell 11:46 (EET)

Jah, ja ka "emigreerus" on võib-olla samadel põhjustel problemaatiline. Aga ma ei tea, kuidas ümber sõnastada. Andres (arutelu) 14. märts 2017, kell 12:03 (EET)

Oled alati oodatud appi artiklit parandama. Ivo (arutelu) 14. märts 2017, kell 11:55 (EET)

Tegelikult nokitsen Vikipeedia kallal suhteliselt reeglipäraselt, kuid see on nagu vee kandmine sõelaga. Pole ka mitte tasuline töö, mul on tegelikult asju mis vajad päriselt tegemist. Olen tüüpiline aktiivne Vikipeedia külastaja, kes on enamasti küll Vikipeedia kasutaja (aitäh!), kuid kes tasub lõivu ka, seda aeg-ajalt oma arust parandades ja paremaks tehes. Ka artikleid kirjutades. Jutu iva: tuleks teha hästi ja adekvaatselt, või üldse mitte näppida.--Keskminehermann (arutelu) 14. märts 2017, kell 12:16 (EET)

Pole mitte Population processes and nationalism in the Soviet Baltic, vaid Population Processes and Nationalism in the Soviet Baltic. "Tühised" asjad. Või on nad tühised? --Keskminehermann (arutelu) 14. märts 2017, kell 12:16 (EET)

Kõik Vikipeedia kallal nokitsejad teevad seda oma põhitegevuse korral vabatahtlikult ja tasuta.--Juhan121 (arutelu) 14. märts 2017, kell 12:21 (EET)

Rohelised baretid on hüüdnimi, mille all see on tuntud. See oli lingitud ka. Igal juhul oleks tarvis siselinki. Andres (arutelu) 14. märts 2017, kell 12:23 (EET)