Mine sisu juurde

Arutelu:Selkämeri rahvuspark

Lehekülje sisu ei toetata teistes keeltes.
Allikas: Vikipeedia

Soome -meri ja -järvi lõpulised kohanimed eesti keeles?

[muuda lähteteksti]

Kumb on õigem, kas Selkämeri rahvuspark või Selkämere rahvuspark? Kuidas on käänamine -järvi lõpuliste kohanimedega, ma olen nõutu... Hülgemöll (arutelu) 11. detsember 2024, kell 17:28 (EET)[vasta]

Nähtavasti mõlemat moodi on võimalik (vt [1]). Ei ole otseselt öeldud, kumb on õigem, on öeldud, et "käänamine võõrnimede eeskujul (ka kohakäänetes) sobib üldiselt enamikul juhtudel" ja "võib improviseerida eestipärase käänamisega, leppides sellega, et täpseid juhiseid pole"[2]. Ma arvan, et eelistda võiks siin (vähemasti artiklipealkirjades) käänamist võõrnimede eeskujul ("Selkämeri rahvuspark"), kuna teisiti on raske nimesid järjekindlalt kirjutada (pole selge, milliste nimede puhul täpsemalt võiks eestipärane käänamine sobida). On veel öeldud, et soovitatav on jätta liigisõna tõlkimata, kui see on nimetuumaga kokku kirjutatud[3] ning arvatavasti võiks siis vastavalt selliseid nimesid ka käänata pigem nii nagu võõrnimesid, mitte nii nagu tõlkenimesid. Pikne 11. detsember 2024, kell 20:30 (EET)[vasta]