Arutelu:Sant'Angelo dei Lombardi

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Need, mida siin asulana loetakse (v.a esimene) on frazione'd. Andres jõudis nüüd selgusele, et fraktsioonid ei ole asulad. Teise jaotuse järgi on vallas località abitata'd, muu hulgas centro abitato Sant'Angelo dei Lombardi, mille puhul aga samuti puudub igasugune selgus, kas seda kohta on õige nimetada asulaks. Pikne 30. oktoober 2013, kell 12:16 (EET)

Ühes kohas (tänastes) oli ITA wikis veel kasutatud määratlust casale (ladinakeelsest sõnast casalis), mis võib tähendada nii väikest küla kui üksikut (talu)majapidamist;
ENG Frazone järgi võiks ehk (mööndustega) kasutada 'asula't; 'paik', 'koht' ei näi olevat paremad; samas, äramärkimisväärilisteks on neid peetud;
Haldusseaduse (vt 1. lõik) järgi näib, et elanikke ei pruugi neis alati olla. ~ Pietadè 30. oktoober 2013, kell 12:35 (EET)
Sõnal frazione on kaks tähendust. Esmaselt on see valla osa, mis lisandub tuumikosale. See ei ole sama mis asula, seal võib olla ka mitu asulat. Tõlkida võiks selle "fraktsiooniks" või "osavallaks" (normi selle kohta pole). Teiseks võib see ka tähendada mis tahes asulat (võib-olla ka asumit), mis on väljaspool valla keskust. Ka statistikute välja toodud asulaid võidakse nõnda kutsuda. Ei maksa itaalia vikit (ja teisi vikisid) ilma pikemata uskuda, sest seal pole järjekindlust neis asjus. Tule täiendavalt uurida. Andres (arutelu) 30. oktoober 2013, kell 12:55 (EET)[vasta]
Panen siis infoboksi frazioni e.keelde "fraktsioonid"eks ~ Pietadè 30. oktoober 2013, kell 13:17 (EET)
Hästi, aga keskus on ikkagi midagi muud või vähemasti pole ta samas tähenduses fraktsioon. Pikne 30. oktoober 2013, kell 13:33 (EET)
ehk siis jätta keskus loetelust üldse välja, ja loota, et esimene lause ütleb piisava selgusega ära, et asustusühikus eksisteerib artikli pealkirja nimeline keskasula (kui ei eksisteeri (suht harva), siis tuleb nagunii artiklis sellele viidata). ~ Pietadè 30. oktoober 2013, kell 13:51 (EET)
Ei, keskasulat tuleb ikka mainida. Teisi asulaid võiks ka mainida, neid peaks vaatama statistikainstituudi saidilt. Andres (arutelu) 30. oktoober 2013, kell 15:24 (EET)[vasta]
Rooma on omavalitsusüksus (comune) Itaalias Lazio maakonnas Rooma provintsis, mille keskasula on Rooma ... ~ Pietadè 30. oktoober 2013, kell 15:39 (EET)

Või siis, kui comune's fraktsioonid puuduvad, ja nt ITA wikis ühe-lauseline artikkel, siis ehk pole vajadust topeldada. ~ Pietadè 30. oktoober 2013, kell 15:51 (EET)

Mis selle Roomaga siis on? Omavalitsusüksus on Roma Capitale.
Kui vallas on ainult üks asula, siis eraldi artikleid pole tarvis, siis tuleb öelda, et on asula ja vald. Aga samanimelise keskasula olemasolu pole enesestmõistetav. Andres (arutelu) 30. oktoober 2013, kell 15:55 (EET)[vasta]