Arutelu:Rosario von Saksi-Coburg-Gotha Bragança

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Oh Jumal, jälle hakkab peale... See mees nimetab ennast ise Rosário de Saxe-Coburgo-Gota Bragança, mitte aga sellises portugali-saksa-eesti segakeeles.

Ma palun sellise ebaadekvaatse artikli kustutada.

Aga miks siin ei võiks ümbersuunamine olla? Andres 16. juuni 2008, kell 15:07 (UTC)
Sellepärast, et isegi kõnealune isik ise ei nimeta end nii. Tema tundmatu pooldaja on ilmselt sõnaraamatuga kombineerinud nime, mis ei ole õige. Kui see siia jääb, võib ta arvata, et nii ongi õige ja mina protesteerin selle vastu ainult pahatahtlikkusest. Vikipeedia ei ole valede nimekirjutusviiside kogu.
Las ta olla, muidu ei saa aru, mida aruteludes räägitakse. Andres 16. juuni 2008, kell 15:26 (UTC)

Ümbersuunamised võivad olla ka valedelt nimekujudelt. Kuidas saab ümbersuunamise olemasolu põhjal otsustada, et nimekuju on õige? Andres 17. juuni 2008, kell 10:00 (UTC)

Kas keegi teeks talle selgeks, et tema propageeritav nimekuju on tema enda väljamõeldis? Muidu ta jääb uskuma, et nii peabki olema. Rosário de Saxe-Coburgo-Gota Bragança võib ju minu poolest jääda ümbersuunamiseks, kui Rosario Poidimani end ise nii nimetab. Aga isegi tema ise ei nimeta end "Rosario von Saksi..." jne. Kust tema eestvõitleja üldse selle "von'i" võttis?
Nii palju kui ta tahab diskuteerida, võib ju talle argumente esitada. Andres 17. juuni 2008, kell 10:20 (UTC)
Ma üritan seda artiklit praegu ex prompt laiendada. Aga jään selle juurde, et tegu on humoristiga.
Ta võib ju humorist olla, aga ega sellepärast ei pea temast humoreski kirjutama. Andres 17. juuni 2008, kell 10:26 (UTC)