Arutelu:Rait Maruste

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Eesti kohtunik Euroopa Inimõiguste Kohtus

Peaks vist olema "Eestit esindav" või midagi sarnast. Andres 2. september 2006, kell 17:12 (UTC)

Kohtunikud ei esinda neid nimetanud riike. Panen siis "Eesti nimetatud." --193.40.5.245 2. september 2006, kell 17:13 (UTC)


Maruste on eesti kohtunikest ilmselt kõige paremini tuntud oma sõnavõttude poolest ajakirjanduses

Minu meelest on see lause üleliigne. Andres 15. september 2006, kell 16:12 (UTC)
Siin on tegemist oletusega, mis ei pruugi tõsi olla (ma ei mäleta ühtki tema varasemat sõnavõttu ajakirjanduses). Pealegi ei tundu see oluline. Selle asemel võiks öelda, et ta on korduvalt ajakirjanduses sõna võtnud; ja kui me neid kordi juba mainime või loetleme, siis on see niigi näha. Peale selle on lause sõnastus hägune: pole selge, kas teised kohtunikud on küll sõna võtnud, kuid seda pole märgatud, või on teised pigem kohtuotsustega, altkäemaksude väljapressimise või skandaalsete lahutustega tuntust kogunud, loobudes ajakirjanduses sõnavõtmisest. Andres 16. september 2006, kell 12:02 (UTC)

Maruste on ebatavaliselt palju sõna võtnud ja sellega ka tähelepanu pälvinud. Mäletan kahte vanemat juttu (aga Postimehe arhiiv on maas, nii et neid sisse panna praegu ei saa). Üks oli tema ja Eerik Kergandbergi vaidlus selle üle, kas tähtsam on seaduse mõte või säte. Teine juhtum oli, kus ta pidi eemalduma Riigikohtus asja arutamiselt, kuna kuulutas oma arvamuse ennem ajakirjanduses välja. Lühidalt arvan, et see on kasulik ja vajalik üldistus.

Ka vestlustes inimestega mainivad nad Marustest rääkides sageli tema sõnavõtte ajakirjanduses. --193.40.5.245 16. september 2006, kell 12:10 (UTC)

Siis võikski kirjutada, et ta on kohtuniku kohta ebatavaliselt palju ajakirjanduses sõna võtnud. Minu meelest pole tuntust mõtet mainida, sest see on suhteline ja raskesti mõõdetav. Ma ei tea, milliste inimestega ja mis kontekstis Sa räägid; pole selge, kui representatiivne see seltskond on. Arvan näiteks, et enamik eestlasi ei tea teda üldse; võib-olla on asi viimaste päevadega muutunud, aga sel juhul osutus tuntuks tegevaks üksainuke sõnavõtt, mis on võrreldav Helle Nurme sõnavõtuga. Andres 16. september 2006, kell 12:16 (UTC)

Panin ühe sic-märkuse ebakorrektse väljendi "Euroopa inimõiguste kohtunik" juurde, soovin arvamust kas see sobib sinna, eriti arvestades seda et Maruste muidugi tekstis niimoodi ei öelnud.--193.40.5.245 16. september 2006, kell 12:23 (UTC)

Mis tähendab "tekstis niimoodi ei öelnud"? Artikli allkirjas oli niimoodi öeldud ja Maruste tsiteeris suuliselt seda allkirja? Sel juhul pole minu meelest tähtis, et see väljend on ebakorrektne. Andres 16. september 2006, kell 12:28 (UTC)

Maruste on eesti kohtuniku kohta ebatavaliselt palju ajakirjanduses sõna võtnud.

Kas see lause on ikka vajalik? Andres 15. veebruar 2011, kell 13:07 (EET)[vasta]

See sarnaneb juba vandalismiga. Saan aru, kui inimene kirjutada ei oska, aga et lugeda ka ei oska ...