Arutelu:Pacific Northwest

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Minu meelest oleks parem või isegi õigem "Vaikne Loe". Andres (arutelu) 16. august 2018, kell 10:14 (EEST)[vasta]

See on küsitav, sest antud viide loode ilmakaarele ei ole midagi harukordset (vaid sel juhul kasutatakse suurt algustähte; näiteks kirjutatakse Esimene maailmasõda, mitte Esimene Maailmasõda, sest me juba teame, et maailmasõda iseenesest võib olla korduv rõvedus). Loodeid võib samuti maailmas kokku lugeda peaaegu lõpmatult, erinevatest perspektiividest. Vaikset loed hoomatakse Ameerika Ühendriikide seesmisest vaate- või keskpunktist. Näiteks Metsik Lääs on suuresti kultuuriline väljend, Vaikne loe aga geograafiline. Eestlased võiksid näiteks hoomata Läänemere loed, sest selle taha loojub suvel päikene. Meie jaoks asubki loode ilmakaare taga Põhja-Ameerika idarannik oma hämaras kogus. Kuigi tunnistan, et Vaikne Loe kõlaks paremini, arvestades, et seal elavad Põhja-Ameerika ühed erudeeritumad, kirjaoskavamad ja rahumeelsemad inimesed. Boreaalane 16. august 2018, kell 14:36 (EEST)[vasta]
Kust selline eestikeelne nimi pärineb? Guugeldamine ei anna midagi. Ma arvasin, et seda kutsutakse eesti keeles ikka Ameerika looderannikuks. Sama küsimus artiklite Vaikne rannik ja Atlantiline kirre kohta. --Minnekon (arutelu) 5. oktoober 2018, kell 02:56 (EEST)[vasta]
Loodepiirkonna nime olen ka justkui kuulnud, kuigi guugeldamine midagi eriti ei anna. --Minnekon (arutelu) 18. oktoober 2018, kell 12:45 (EEST)[vasta]
Kas mitte Kaskaadiat ei ole ka kasutatud? Adeliine 18. oktoober 2018, kell 12:52 (EEST)[vasta]
Tundub sobiv. - Neptuunium ❯❯❯ arutelu 18. oktoober 2018, kell 13:13 (EEST)[vasta]
Kellelgi mingit geograafiõpikut vms pole, kus Põhja-Ameerika regioonid sees on? See allikas paistab lubav. --Minnekon (arutelu) 18. oktoober 2018, kell 19:07 (EEST)[vasta]