Arutelu:Naughty Dog

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Minu arust polnud see üldse nii hull, masinad nii hästi ei tõlgi; igatahes on siin inimesed märksa vigasemaid tekste kirjutanud. --Epp 4. jaanuar 2010, kell 22:47 (UTC)

Ma ka imestasin, et ta on vist parema tõlkeprogrammi saanud, peaaegu inimkeeles juba. Ja see, et inimesed ei kirjuta teinekord nii hästi, on ka kurb tõde. Infoboks oli küll tõlkimata. Tõlge oli tehtud inglise viki sissejuhatusest. Tahad ümber sõnastada ja tagasi panna? See kasutaja on ennegi masintõlkinud, promob oma ettevõtet ja selle tooteid. Ettevõte ise, tundub, ületab vikipeedia künnise. Taivo 4. jaanuar 2010, kell 23:17 (UTC)
Ehhee, ei taha ümber sõnastada. Ma ei taha ka teisi ülivigaseid asju ümber sõnastada, sest nad on enamasti sellistel teemadel, mis mind karvavõrdki ei huvita. Aga äkki keegi tahab. --Epp 4. jaanuar 2010, kell 23:23 (UTC)
Jah, ilmselt ei olnud tegu masintõlkega, vaid konarliku, kuid üldse mitte väga halva tõlkega (meil seisavad siin palju hullemad asjad). Minu meelest tuleks vähemalt jutu osa tagasi panna. Andres 5. jaanuar 2010, kell 07:26 (UTC)
Sõna "ilmselt" on siin liigne. See pole sugugi ilmne. Taivo 5. jaanuar 2010, kell 12:55 (UTC)
Noh, mulle on ilmne. Nii head masintõlkeprogrammi lihtsalt pole. Andres 5. jaanuar 2010, kell 16:10 (UTC)
See viimane väide on jällegi kahtlane. Huvitav, kuidas mina siit tüüpilisi masintõlkevigu näen ... "Tiitel" pealkirja tähenduses, "Genesis-le", "platvormi mäng" ... Tahaks öelda, et nii lolli inimest lihtsalt pole. Ma ei suuda otsustada, võib-olla ongi inimese tõlgitud. Taivo 5. jaanuar 2010, kell 16:59 (UTC)
Võid julge olla, on selliseid inimesi. Andres 5. jaanuar 2010, kell 20:31 (UTC)