Arutelu:Mihkel Veske

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

soome sõna "meele" taga on soome keele illatiiv "meelen" (kokkutõmbunud)

Mis see tähendab? Minu meelest soome keeles pole sõna "meele" ega "meelen". Andres 7. juuli 2008, kell 12:39 (UTC)

Muutsin väljendi "Leipzigi misjoni- ning ülikoolis" väljendiks "Leipzigi misjonikoolis ning Leipzigi ülikoolis" Kas sai õige? --90.190.45.158 2. jaanuar 2012, kell 22:31 (EET)[vasta]

Kas ta oli vaimulik? --Õli (arutelu) 17. detsember 2012, kell 15:22 (EET)[vasta]


Tõstan kõik selle välja, sest see on piinlikult sumbuurne:

Andres (arutelu) 26. veebruar 2016, kell 21:52 (EET)[vasta]

Veskel olid head suhted Baudouin de Courtenay'ga.

Tõi Eestisse võrdleva keeleteaduse. Otsis eesti keele sarnasusi india ja pärsia vana keelega. Lähtus täielikult diakroonilisest keeleteadusest. Eriarvamused olid Eduard Ahrensiga, Ferdinand Johann Wiedemanniga jt. Ta kirjeldas ka esimesena eesti keele kvantiteedi olemust (on lühikesed, pikad ja ülipikad häälikud). Esitas, et erinevalt teistest keeltest, on eesti keeles kolm häälikuväldet.

Veske väitis, et soome sõna "meele" taga on soome keele illatiiv "meelen" (kokkutõmbunud). Ta kirjutas esimese soome keele õpiku. Veske teoreetilisemad uurimused on väärtuslikumad.


Milles seisnes Veske teoloogia? Selle kohta tuleks kas lisada materjal ja kategooria või eemaldada väide. --Ehitaja (arutelu) 4. veebruar 2019, kell 02:33 (EET)[vasta]


Ma oletan, et kui pärast ilmasõda võeti büst haualt maha ja praegu seal mingi büst on, siis see on kas sama või koopia ja seega autoriõigusest vaba. Aga äkki leiab keegi kuskilt viite selle kohta, millal ja kelle algatusel uus (?) büst üles pandi ja et see kindlalt Weizenbergi oma on. --Ehitaja (arutelu) 30. juuli 2019, kell 14:27 (EEST)[vasta]