Arutelu:Kreisivaba linn

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Võib-olla oleks õigem öelda, et 3. ja 4. järgu haldusüksus on siin ühte sulanud. Andres 12. oktoober 2005, kell 22.45 (UTC)

Kas mitte maakonnavaba linn?

Meil on Saksamaa maakonna (Kreis) tõlkena kasutatud "kreis". Andres 6. veebruar 2006, kell 08.29 (UTC)

...asuv mereäärne linn nördlich gelegenen Bremerhaven

Kas "nördlich gelegenen" on kohanimi? kas see ei peaks suurte algustähtedega olema? --TarmoK 6. veebruar 2006, kell 09.25 (UTC)

Ei, see oli prügi. Andres 6. veebruar 2006, kell 09.46 (UTC)

Kas linnkreis ei peaks siia viitama?--Boy 23. juuni 2006, kell 10.38 (UTC)

Praegu käib Lüchow-Dannenbergi kreisis arutelu selle üle, kas muutuda kreisivabaks vallaks. Sellist ajamääratlust ei tohiks kasutada. Kas arutelu kestab, või mis sellest saanud on? --Metsavend 16. oktoober 2006, kell 08:03 (UTC)

Vist seda siiski ei tule. Ma muudan pisut sõnastust. Andres 16. oktoober 2006, kell 08:15 (UTC)

Berliin ja Hamburg on küll suuremad linnad, kuid nad ei ole kreisivabad linnad, vaid linnriigid.

Kahjuks on artikliga Linnriik nii nagu on, aga need kaks linna on minu teada seni ikka Saksamaa osad, linnriigid nad küll pole. Ilmselt tahetakse kirjutada, et Berliin ja Hamburg on liidumaa staatuses. Valju 27. veebruar 2007, kell 23:08 (UTC)

Seda tuleks artiklis Linnriik täpsustada, aga Saksamaal mõistetakse neid, samuti Bremenit (mis koosneb küll kahest linnast) linnriikidena. Kõik Saksamaa liidumaad on riigid, kuigi mitte suveräänsed. Ka teistes riikides on sääraseid mittesuveräänseid linnriike. Andres 28. veebruar 2007, kell 08:53 (UTC)