Arutelu:Katoliiklus

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Mis oleks, kui lepiksime kokku, et "paavst" tähendab Rooma paavsti? Andres

Seda kyll...loogiline oleks jah. Egon
Jah, ja see tähendab siis, et viidata tuleb siis "paavstile", mitte "Rooma paavstile", ja ka artiklite pealkirjas peaks olema "paavst". Muide, mul on kavas nende artiklite pealkirjad ümber nimetada, kus on tegemist loenditega. Ettepanek oleks: "Paavstide loend", "Antipaavstide loend" - ei, eesti keeles öeldakse ju "vastupaavst", kuigi ka "antipaavst" on käibel. Edasi, ma ei tea, kas oleks parem "Vana-Rooma keisrite loend" või "Rooma keisrite loend". --Andres

Ma arvan, et eks nad ole jah nagu loendid, kuid inglise keeles on nad ju ka nimetatud Listidena... miks mitte loend... Kuid ma olen siin nii monegi asjaga segaduses... esiteks ei oska ma luua mingit systeemi siin... saan aru, et koige lihtsam on luua sellised loendid ja siis teha iga nimi omaette lingiks, kust saab lugeda selle isiku kohta. Kuid ma arvan et see on jube tyytu too ja kannatust peab kuhjaga olema...

Mis on tüütu töö? Artiklite kirjutamine isikute kohta? Või linkide loomine?
Kui luua biograafiline artikkel, siis tuleks panna link sellele artiklisse Biograafiad (mis tuleks ümber nimetada "Biograafiate loendiks") ning asjakohastesse loenditesse, mis praegu veel iga kord ei moodusta omaette artiklit. Süsteemi väljaarendamine on pooleli. Ka uutele loenditele tuleks panna lingid asjakohastesse artiklitesse. Üldse, iga kord pärast uue artikli loomist tuleks mõelda, kuhu võiks sellele lingi panna. Et näha, kust on antud artiklile viidatud, tuleks klõpsata artikli pealkirjale.

Ma tahaksin kysida, et kuidas siia pilte inimestest toimetada ja kas selleks peab pildi kuhugi laadima...

Selleks, et pilti artikli sisse panna, peab see olema üles laaditud Vikipeediasse. Otseselt eestikeelsesse Vikipeediasse praegu laadida ei saa. See saab võimalikuks pärast uuele programmile üleminekut. Pildi saab laadida mõnesse muusse, näiteks ingliskeelsesse Vikipeediasse. Selleks tuleb registreerida end kasutajaks ja siis juba järgida sealseid juhiseid. Seejuures tuleb arvestada võimalike autoriõigustega.
Teine võimalus on kasutada pilti, mis on juba üles laaditud mõnda teise Vikipeediasse. Selleks tuleb klõpsata sellele pikdile, seejärel üleslaadimise kuupäevale. Kui pilt ilmub, siis tuleb kopeerida pildi aadress ja kleepida see artikli sisse.
Kolmas võimalus on panna artiklisse link pildile, mis asub väljaspool Vikipeediat. Sel juhul pilti ennast artiklis ei ole.
Ja neljas võimalus, mis ei ole eriti soovitatav, on võtta pildi aadress oma koduleheküljelt või mõnest muust kohast, kust seda tohib võtta, ja panna teksti sisse analoogiliselt teise võimalusega. --Andres

Ma ei ole veel asjaga kursis, nii et kui aga saad siis tee omad ymberkorraldused, sest ma katsetan siin alles. Tahaksin ka veel kysida kuhu saab panna poliitiliste terminite seletused, et kas luua omaette link voi kohe teksti sees luua sellest sonast lingike? Egon

Hästi, kui oled nõus, siis teen ümberkorraldused. Tahtsin ainult nõu küsida, kuidas oleks parem, kas "Rooma" või "Vana-Rooma" keisrid ja kuningad. Mina kaldun arvama, et "Vana-Rooma" oleks täpsem.
Lõin praegu artikli "Poliitika", millele on link ka esileheküljelt. Selle artikli (koosneb praegu ainult viidetest) alguses on reserveeritud ruum mõistetele. Sinna võikski lingid panna. Ja muidugi ka teksti sisse, nagu ikka. --Andres

Suured t2nud, sest ma polnud kindel kuhu neid lisada ja politoloogia on ju nagu midagi laiemat kui ainult terminid aga seal ei leidnud ma sobivat kohta sonaseletuste jaoks... nagu nt Konsul, Preetor jne... Egon

Ka artiklis "Ajalugu" on mõistete loend. Need sobiksid ka sinna või isegi pigem sinna. --Andres

Ma arvan, et isegi voiks kasutada Rooma, sest t2nap2eva Roomal pole ei kuningaid, ega keisreid, seda esiteks, teiseks on ka parem teksti sisestada, kui v2hem kirjutada ja mugavam on ka linke lisada. ma arvan, et ega m6te ei muutu kui ei kasuta just Vana-Rooma, sest viimane Rooma kuninigas oli Napoleoni aegadel. Vabandust hilise vastuse p2rast. Egon

Just sellepärast, et viimane Rooma kuningas oli Napoleoni aegadel, tulebki vahet teha Vana-Rooma kuningatel ja muudel Rooma kuningatel. Ma arvan, et igal juhul on tegemist eri mõistetega. Ja Vana-Rooma keisrid võivad jälle segi minna Püha Rooma riigi (Saksa-Rooma riigi) keisritega. Iseasi on see, kuidas seda eristust teha. Võib-olla on mõni teine viis, mis erineb minu pakutust.

Miks ma siia kirjutan hetkel, on seep2rast, et on ka vaimulikke lisada. N2iteks Gruusia ortodoksilise kiriku pead ja ka m6ningad patriarhid. Esialgu, k6ik see, mida ma teen on erinevatest materjalidest saadud info ja voib olla mitte e2pne, kuid edaspidi, pyyan kasutada erakogusest saadud materjale (tihti ka algmaterjale), eriti mis puudutavad genealoogiat, dynastilisi l2bik2imisi ja biograafiaid. olen oma materjali kokku kogunud, kuid nagu juba mainisi on enamus originaalkeeles, kas siis saksa v6i inglise keeles. Seep2rast on redaktsioon vajalik, sest olen kimpus eestikeelse 6igekirjaga mis puudutab kohanimesid. Kuna pole eriti hea t6lkija, siis palun andestage tulevased vead ja tehke julgelt t2iendusi.

Peaks olema "Gruusia Õigeusu Kirik" (või ehk "Gruusia õigeusu kirik"). Sõna "õigeusu" kõrval kasutatakse ka "ortodoksi", kuid mitte "ortodoksiline".
Vigade eest ei ole keegi kaitstud. Vikipeedias ei ole vaja vigade pärast väga karta, sest artiklid on avatud parandamiseks ja täiendamiseks. Kui mõnes asjas on kahtlus, võib sellest kirjutada artikli aruteluleheküljel. Selle tekitamiseks ei ole muud vaja kui kirjutada artikli lõppu "/Arutelu". Isegi nurksulge pole vaja, küsimärk ilmub kohe lõppu.
Kohanimede puhul olen lähtunud Peeter Pälli teatmikust, mille internetivariant on siin. --Andres

Ja veelkord andestage, et biograafiad natuke venivad. Plaanis on avada st teha omaette lingiks enamus nimed, milled siia lisan.

Vikipeedias ju kõik venib-:) See on loomulik, sest iga asi võtab aega.

Ja veel, kuna pole hetkel kodulehekylge, siis piltidega on ka natuke raskusi, st nende ylespanekuga.

Egon

Noh, küll me ära ootame-:) --Andres



Tuleks mõelda, kuidas jaotada materjali selle artikli ja artikli Katoliku kirik vahel. Arvan, et kiriku organisatsiooniga ja tegevusega seotud asjad kuuluvad sinna. Osa linke tuleks samuti siit sinna üle viia. Andres 21. juuni 2006, kell 19.22 (UTC)

Apokrüüfid[muuda lähteteksti]

Piibel koos apokrüüfidega... Katoliku traditsioonis kasutatakse mõistet "deuterokanoonilised raamatud". Nende raamatute nimetamine apokrüüfideks on protestantlik lähenemine.


Väga suvalised piiskopkonnad ja loendid on toodud.--WooteleF (arutelu) 5. märts 2012, kell 03:14 (EET)[vasta]