Arutelu:Internet Archive

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Kas see on ikka õige pealkiri? Siis ehk juba inglise keeles. Andres 13. juuni 2009, kell 11:18 (UTC)

http://www.neti.ee/cgi-bin/otsing?query=%22interneti+arhiiv%22&src=web
http://www.google.ee/search?q=%22interneti+arhiiv%22&hl=et
http://search.yahoo.com/search?p=%22interneti+arhiiv%22
Tundub, et see digitaalne kogu kannab eesti keeles artikli nime.
Laiemalt tuntakse ka tagurpidi ajamasina nime all.
Netinohikutele on see samasugune digitaalne kullaauk,
ehk siis tasapisi kasvab ka neti(veebi)arheoloogide hulk,
nagu arheoloogidele sügavad puusöetükid ja potikillud.
Kuidas veebilehe koopia autentsust tõestada, ei ole ma uurinud.
Tehniliselt peaks see olema teostatav kontrollsummade ja ajatemplitega
suwa 13. juuni 2009, kell 11:54 (UTC)

Selle artikli puhul eelistaksin ma küll ingliskeelset nime. Esiteks oleks eesti keeles loomulikum kasutada liitsõna, teiseks on väga mitmesuguseid arhiive internetis ja ka interneti enda arhiive (isegi Eestis arhiveerib Rahvusraamatukogu .ee-domeeni veebi). Antud juhul on tegu organisatsiooni ja saidi nimega ning need võivad olla samahästi algkeeles kui tõlgitud, vastavalt valdavale pruugile, mis uuemal ajal aga kaldub juba algsete kujude poole. Nii et kui keegi mõnda aega veenvaid vastuargumente ei too, võtan kunagi ette ja tõstan ta inglise nime alla tegasi. --Oop (arutelu) 29. aprill 2018, kell 00:33 (EEST)[vasta]

nõus, adminnil teisaldada pealkirja alla Internet Archive--Estopedist1 (arutelu) 14. mai 2019, kell 16:33 (EEST)[vasta]