Arutelu:Harilik alraun

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Siia tuleb link demonoloogia mõistete loendist. Ma ei tea, kas ettenähtav artikli pealkiri Alraun (folkloor) on sisukas--Bioneer1 (arutelu) 8. august 2012, kell 22:11 (EEST)[vasta]

Arvan, et eraldi artiklit pole tarvis. Andres (arutelu) 9. august 2012, kell 00:25 (EEST)[vasta]
EKSS [1] selgituste järgi võiks küll arvata, et tegu on kahe eri mõistega--Bioneer1 (arutelu) 9. august 2012, kell 16:15 (EEST)[vasta]
Olgu siis nii, aga miks inimkuju on folkloori mõiste? Andres (arutelu) 9. august 2012, kell 23:35 (EEST)[vasta]
EKSSi põhjendust ma ei tea, kuid võiks ju arvata, et see on eriline inimkuju, millele on omistatud maagilist jõudu--Bioneer1 (arutelu) 10. august 2012, kell 22:21 (EEST)[vasta]

Lemmemari ja tuudaimimari[muuda lähteteksti]

Tundub, et Piibli mõjuliselt on eesti keeles sõnad lemmemari (vt ka arutelu:lemmemari; sõna pole EKSSis, vt nt [2]) ja tuudaimimari (EKSS: Piiblis: 'alrauni mari'). Ma ei tea, kuidas neid märksõnu siin artiklis kajastada--Bioneer1 (arutelu) 12. jaanuar 2015, kell 13:38 (EET)[vasta]