Arutelu:Filaret (Denõssenko)

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Kui tiitlis on originaalilähedasem "Russi-Ukraina" asendatud konstruktsiooniga "Vene-Ukraina", siis jääb mulje nagu pretendeeriks ta ka Vene(maa) patriarhiks, mida ta ei teinud. – Eelneva allkirjata kommentaari kirjutas Octagon11 (arutelukaastöö) 20. aprillil 2019.

Aga ta kandideeris pärast patriarh Pimeni surma koos Aleksiusega Moskva ja kogu Venemaa patriarhiks, kuid jäi Aleksiusele alla.--Juhan121 (arutelu) 20. aprill 2019, kell 22:48 (EEST)[vasta]

Küll aga Russ ei ole sama mis Venemaa. Teiseks, miks on Denisenkost saanud "Denõssenko"? Kuidas seletada eestinduses kahte s-i? – Eelneva allkirjata kommentaari kirjutas Octagon11 (arutelukaastöö) 23. aprillil 2019.

Ukraina nimede eesti transkriptsiooni kohta vt artiklit Ukraina keel ja seal viidatud allikaid. P.S. Arutelulehel tuleb märkused varustada allkirjaga. Selleks kirjuta lõppu neli tildet ~~~~. Ursus scribens (arutelu) 23. aprill 2019, kell 19:56 (EEST)[vasta]
Kahe s-i seletamine on lihtne näite varal: vene näitlej ru:Васильева, Татьяна Григорьевна, eesti keeles Tatjana Vassiljeva, soome keeles aga fi:Tatjana Vasiljeva (eri traditsioon Васильева, aga ka Васильев'i tõlkimisel). --Juhan121 (arutelu) 24. aprill 2019, kell 12:31 (EEST)[vasta]