Arutelu:Euroopa Komisjon

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Selle artikli aluseks on artikkel ingliskeelsest Vikipeediast, mis tunnistatud seal eeskujulikuks. Päris eeskujulik see muidugi ei ole, kui aus olla, kohati peaks uuendama linke ja Komisjoni tööstki võiks pikemalt kirjutada. Natuke püüdsin olukorda omalt poolt parandada, eemaldades mittetöötavad viited, lisades mõned uued viited ja asendades võimaluse piires viited ingliskeelsetele Euroopa Liidu ametlikele lehtedele viidetega samade lehtede eestikeelsetele versioonidele. Palju oli ka selliseid "lohakaid" viiteid, kus tuli lisada andmeid – autor, väljaanne, kuupäev, jms. Nii et viidetega sai kõvasti lisatööd tehtud. Struktuur jäi suures osas samaks, olulisi lisandusi ja väljajätmisi teksti osas ei ole, välja arvatud töötajaid puudutavate arvandmete uuendamine ja täiendamine viimase avaldatud statistika põhjal.

Artikkel on äärmiselt oluline, sest Euroopa institutsioonide artiklid on eestikeelses Vikipeedias nutuses seisus ja neil teemadel otsivad inimesed sageli arusaadavas keeles kirjutatud erapooletut informatsiooni. Loomulikult vääriksid tõlkimist kõigi seitsme põhiinstitutsiooni artiklid, aga ühe inimese ajaressurss on selleks liiga piiratud. Olgu siis see siin nii öelda esimene pääsuke. - FlorianF (arutelu) 1. aprill 2013, kell 10:13 (EEST)[vasta]


Komisjon määrab Euroopa Liidu tegevuseesmärgid ja prioriteedid, esitab Euroopa Parlamendile ja Euroopa Liidu Nõukogule õigusaktide ettepanekuid, haldab Euroopa Liidu poliitikavaldkondi ja eelarvet, esindab Euroopa Liitu rahvusvahelisel tasandil ja rakendab Euroopa Liidu õigust.

See lause on võetud Euroopa Liidu allikast ning kasutab seda peaaegu sõna-sõnalt, kuid selle sisu jääb osalt arusaamatuks. Mis see tähendab, et komisjon määrab tegevuseesmärgid ja prioriteedid? Kas see märamine on komisjoni ainupädevuses? Mis tähendab "haldab poliitikavaldkondi", "haldab eelarvet"? Mis tähendab "rakendab õigust"? Niisugused bürokraatlikud terminid peaksid olema varustatud siselinkidega, kus need lahti seletatakse. "Rahvusvahelisel tasandil" ei ole hea sõnastus, allikas seda ei olnud. Pealegi on Euroopa Liit ise rahvusvaheline organisatsioon. Inglise vikis oli analoogne lause sõnastatud teisiti. Andres (arutelu) 17. juuni 2013, kell 08:43 (EEST)[vasta]

Tekst on nüüd parandatud. Enamik ülesandeid on täpsemalt lahti selgitatud pikemalt allpool põhitekstis, välja arvatud õiguse ja eelarve küsimused, mida on puudutatud väga riivamisi. Uus tekst on igatahes selgem, kuigi kindlasti mitte ideaalne. -- Toomas (arutelu) 10. märts 2015, kell 20:55 (EET)[vasta]

Siin on öeldud, et Euroopa Liidu laiad prioriteedid määrab Euroopa Liidu Nõukogu. Seetõttu on praegune teine lause eksitav.

See probleem on nüüd likvideeritud. -- Toomas (arutelu) 10. märts 2015, kell 20:45 (EET)[vasta]

See lehekülg kirjeldab Euroopa Komisjoni ülesandeid selgemalt, soovitan seda kasutada. Andres (arutelu) 17. juuni 2013, kell 08:49 (EEST)[vasta]

Sai kasutatud ja esimesed kaks lõiku selle abil paremaks "tuunitud". -- Toomas (arutelu) 10. märts 2015, kell 20:45 (EET)[vasta]

Valitsuskabinet on ümbersuunamine valitsusele, see aga räägib riigi valitsusest. Praegu jääb arusaamatuks, mis mõttes ta töötab valitsuskabinetina. Andres (arutelu) 17. juuni 2013, kell 08:51 (EEST)[vasta]

See vajab veel head lahendust. -- Toomas (arutelu) 10. märts 2015, kell 20:45 (EET)[vasta]