Arutelu:Colini
Mine navigeerimisribale
Mine otsikasti
Nimi[muuda lähteteksti]
Kas ta nimi on Vojen Wilhelm Cech-Colini? --Epp 10. juuli 2013, kell 23:20 (EEST)
- Ma ei riskinud kirjutada, et see on tema kodanikunimi, kuid selle nimega saab teda internetist kätte. Kahtlust tekitas nimes esinev Colini, mis on sünnilinna nimega sarnane. --Hirvelaid (arutelu) 11. juuli 2013, kell 08:20 (EEST)
- Pärast Hirvelaiu küsimust proovisin otsida tšehhi allikates, ja sealt leiab ainult kaheksa tšehhikeelset veebilehekülge, kus ta on mainitud, aga kuus korda triviaalselt, ja seitsmendal[1] ühe hotelli reklaamtekstis seisab: Kuulus surrealistlik maalikunstnik Vojen Wilhelm Cech Colini (1924-2010) oma Ameerikast külaskäikudel iga kord elas just siin, sest siit tal oli väljavaade armastatud pühakojale, mida ta nii palju kordi maalis. Ta ütles, et "Bartolomeusel" on õige valgustus ainult ühel päeval aasta jooksul, ja seda me tema piltidest leiamegi.
- Tema nimi kirjutatakse erinevates allikates "Vojen Wilhelm Čech-Colini", "Vojen Wilhelm Cech-Colini", "Vojen Wilhelm Čech Colini" ja "Vojen Wilhelm Cech Colini". Kaheksandal leitud leheküljel[2] seisab, et keegi tegi ettepaneku nimetada kunstnik Kolíni aukodanikuks, mida aga volikogu vastu ei võtnud, sest Colinit keegi ei tundnud. Ja sealsamas on ka kirjutatud, et "Colini" on pseudonüüm, mis viidab Kolínile.
- See tähendab, et kindel on, et tema nimi on "Vojen Wilhelm Čech" ("Čech" on üsna sagedane perekonnanimi Tšehhis) ja et "Colini" nimetas ta ennast Kolíni järgi. --Mmh (arutelu) 13. juuli 2013, kell 12:43 (EEST)
Jutumärgid[muuda lähteteksti]
See oleks vist küsimus üldise arutelu jaoks, aga et siin on just tehtud, küsin kõigepealt siin: Miks kustutatakse õigeid eesti jutumärke ja pannakse arvutijutumärke? Kas mingi uus konventsioon? --Mmh (arutelu) 16. juuli 2013, kell 09:58 (EEST)
- Parandaja olin mina. Ma pean vaatama, kust ma selle eeskuju võtsin. --Hirvelaid (arutelu) 16. juuli 2013, kell 10:36 (EEST)
- Leidsin. Eeskujuna kasutasin Tanel Mällo artiklit. Võib-olla olen valesti tõlgendanud. --Hirvelaid (arutelu) 16. juuli 2013, kell 10:46 (EEST)
- Meil on Vikipeedias tavaks kasutada jutumärke nii: " ". Kuigi see ei ole vist täiesti korrektne, aga nii on kujunenud. Adeliine 16. juuli 2013, kell 11:58 (EEST)
- Korrektsed eesti jutumärgid oleksid „nii“ või «naa». "Niisugused" on minu arvates ikka ainult hädapärane lahendus. No jah, kasutatagu "neid" rahulikult, aga miks keelata neid õigeid? --Mmh (arutelu) 16. juuli 2013, kell 13:02 (EEST)
- Neid õigeid jutumärke saab ainult kuskilt kopeerides. Lihtsalt kirjutades neid kuskilt võtta ei ole. --Tiia (arutelu) 16. juuli 2013, kell 16:22 (EEST)
- Vikipeedia redaktorist saab kõiki neid ja teisigi jutumärke Erimärkide menüüst. Kui tekst enne ära selekteerida, siis pannakse ilusti ümber ka. --Cumbril (arutelu) 16. juuli 2013, kell 17:21 (EEST)
- Erimärgid -> Sümbolid --Cumbril (arutelu) 16. juuli 2013, kell 17:23 (EEST)
- Erimärkidel pole eraldi jaotust Sümbolid. Vaata või luubiga aga viimases reas, kus sümbolid on, ma jutumärke ei näe. --Tiia (arutelu) 16. juuli 2013, kell 18:30 (EEST)
- Sel juhul pakun, et Sul pole mingi säte Eelistustes sisse lülitatud. Näiteks toimetamise all "Näita redigeerimise tööriistariba (vaja JavaScripti)" või "Kasuta laiendatud redigeerimisriba". Mul on Sümbolid ülalt neljandana, IPA-laiendite all. --Cumbril (arutelu) 16. juuli 2013, kell 18:39 (EEST)
- Kontrollisin, mul on need sätted peal. Erimärke on mul kokku 4 ja pool rida aga sümboleid eraldi pole. --Tiia (arutelu) 17. juuli 2013, kell 00:11 (EEST)
- Sel juhul pakun, et Sul pole mingi säte Eelistustes sisse lülitatud. Näiteks toimetamise all "Näita redigeerimise tööriistariba (vaja JavaScripti)" või "Kasuta laiendatud redigeerimisriba". Mul on Sümbolid ülalt neljandana, IPA-laiendite all. --Cumbril (arutelu) 16. juuli 2013, kell 18:39 (EEST)
- Erimärkidel pole eraldi jaotust Sümbolid. Vaata või luubiga aga viimases reas, kus sümbolid on, ma jutumärke ei näe. --Tiia (arutelu) 16. juuli 2013, kell 18:30 (EEST)
- Neid õigeid jutumärke saab ainult kuskilt kopeerides. Lihtsalt kirjutades neid kuskilt võtta ei ole. --Tiia (arutelu) 16. juuli 2013, kell 16:22 (EEST)
- Korrektsed eesti jutumärgid oleksid „nii“ või «naa». "Niisugused" on minu arvates ikka ainult hädapärane lahendus. No jah, kasutatagu "neid" rahulikult, aga miks keelata neid õigeid? --Mmh (arutelu) 16. juuli 2013, kell 13:02 (EEST)
- Meil on Vikipeedias tavaks kasutada jutumärke nii: " ". Kuigi see ei ole vist täiesti korrektne, aga nii on kujunenud. Adeliine 16. juuli 2013, kell 11:58 (EEST)
- Leidsin. Eeskujuna kasutasin Tanel Mällo artiklit. Võib-olla olen valesti tõlgendanud. --Hirvelaid (arutelu) 16. juuli 2013, kell 10:46 (EEST)
Veel üks märkus: Tegin just kindlaks, et tsitaadimallid kasutavad „neid“ jutumärke (ja neid malle ei ole sugugi mina teinud). --Mmh (arutelu) 18. juuli 2013, kell 09:50 (EEST)