Arutelu:Balti moreenikõrgustike vöönd
Kas seda eesti keeles ikka nimetatakse kõrgustikuks. Ma ei leia KNABist sissekannet --Bioneer1 (arutelu) 13. oktoober 2013, kell 10:40 (EEST)
Seega, pole teada, kas eestikeelne nimi on õige? моренного on moreenne, mitte mereline. Kaardil ei kulge ta mööda mererannikut. Sellisel kujul tuleks artikli kustutada. Pikne 13. oktoober 2013, kell 13:04 (EEST)
- eksisin. Andres tegi ilmselt hädavajalikud parandused ära, et päästa artikkel kustutamisest--Bioneer1 (arutelu) 14. oktoober 2013, kell 18:34 (EEST)