Arutelu:Ameerika Ühendriikide maaväe staabiülem

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Minu arvates on termin/kategooria "Ameerika Ühendriikide staabiülemate ühendkomitee" (Joint Chiefs of Staff) vildakas, kuna ühinenud on ju staabiülemad, mitte nende komiteed. Ehk siis "Ameerika Ühendriikide ühendatud staabiülemate komitee". Samas aga "Joint Staff" võiks eeldatavasti olla tõesti "(väeliikide) ühendstaap", sest sinna on ühinenud kõikide väeliikide staapide liikmeid. --Peremees (arutelu) 29. märts 2017, kell 03:18 (EEST)-- Peremees[vasta]

Tõlge on võetud siit, ise olen muidu samal arvamusel. - Neptuunium ❯❯❯ arutelu 29. märts 2017, kell 03:31 (EEST)[vasta]
Samas on ju ka Militerm tõlkepõhine ja tagasiside oodatud? Tsivilistile oleks "ühendstaap" kõige arusaadavam, komiteed on nagu rohkem poliitikutega assotsieeruv termin. --.Toon (arutelu) 29. märts 2017, kell 09:14 (EEST)[vasta]
"Joint Chiefs of Staff" ja "Joint Staff" on USA sõjaväestruktuuris kaks täiesti erinevat asja. Oluline moment on nende tõlkimisel näiteks see, et esimeses tähistab väljend "Chief of Staff" eesti keeles "staabiülemat" ja seetõttu ei tohi ka sõna haaval seda nimetust tõlkima hakata. Pretensioonituim tõlge oleks tegelikult "Ühinenud staabiülemad", mis aga kõlab paraku nagu "United Fruits" - "Ühinenud puuviljad". :)
Eesti keelde on abisõna "komitee" kasutamine ilmselt tulnud venekeelsest "Объединённый комитет начальников штабов". Sama põhimõtet kasutavad aga ka soome "Yhdysvaltain puolustushaarakomentajien neuvosto", poola "Kolegium Połączonych Szefów Sztabów" või prantsuse "Le Comité des chefs d’état-major interarmées" keeled. Kõige kauem on kasutatud "ühendatud staabiülemate komitee" varianti, seda kusagil 60-70ndatest. Hiljem on tulnud mitmeid uustõlkeid, aga üldises keeleruumis minu arust ükski kinnistunud ei ole.--Peremees (arutelu) 29. märts 2017, kell 16:09 (EEST)[vasta]
"Ühendatud staabiülemate komitee" on ju ka naljakas, sest ainsuses oleks võiks siis olla "ühendatud staabiülem". Sellega olen nõus, et "ühendkomitee" pole sisuliselt õige. Kui juba sõna "komitee" kasutada, miks siis mitte lihtsalt "staabiülemate komitee"? Andres (arutelu) 31. märts 2017, kell 11:35 (EEST)[vasta]

Hetkel pigem ei nöe vajadust loend siit lahku lüüa. Artikkel ise on üsna lühike. - Neptuunium ❯❯❯ arutelu 17. september 2019, kell 12:11 (EEST)[vasta]