Arutelu:Alytus

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Leedu keele rõhuga on sarnased lood nagu serbia keele rõhuga. Hääldus kõlab eestlase kõrvale [al'iitus]. Ega ilmaasjata ei käänata "Alytuse". Andres 28. mai 2006, kell 15.26 (UTC)

Panin häälduse PPälli "Maailma kohanimede" järgi. - Urmas 28. mai 2006, kell 16.13 (UTC)
Saan aru, et Sa seda ise väja ei mõelnud, aga probleem on olemas. Andres 28. mai 2006, kell 17.09 (UTC)
Milline on ogg-failide usaldusväärsus? Kes luges, millist dialekti ta kannab, kui puhtalt hääldab jms. "Sõrve poolsaar" saarlase ja mandri-eestlase lugemises on ikka kaks ise asja. - Urmas 28. mai 2006, kell 17.26 (UTC)
Siis tuleb asja edasi uurida. Igatahes olen ise kuulnud, et leedu keele lühike intonatsioon rõhulise viimase silbi puhul jätab (ma ei ütle, et tingimata alati) mulje, nagu rõhk oleks eelviimasel silbil. Sarnased efektid on ka serbia keeles.
Probleem on aga selles, et käändevorm "Alytuse" on vastuolus rõhuga viimasel silbil. Andres 28. mai 2006, kell 18.20 (UTC)

Nüüd näen, et ÕS soovitab hääldada eestipäraselt ['alitus], kuigi leedu keeles hääldatakse [aliit'us]. Andres 20. detsember 2008, kell 18:17 (UTC)


elanikke = 58 616 (2012).90.191.119.98 24. märts 2013, kell 14:27 (EET)[vasta]


Vana elanike arv: 57 452 (2012) Velirand (arutelu) 1. juuli 2016, kell 13:40 (EEST)[vasta]