Arutelu:Alor
Kaart tuleks eesti keelde tõlkida.
Sellised koordinaadid ei kõlba kuhugi. Andres 2. detsember 2008, kell 21:18 (UTC)
Siia viitab lehekülg Patriarhaat. Ma ei tea, kas peetakse seda saart silmas. Andres 2. detsember 2008, kell 21:18 (UTC)
- Panin inglisekeelse kaardi. See, mis patriarhaadist viitab, on õige viide. --Oktav 2. detsember 2008, kell 21:42 (UTC)
- Ka ingliskeelne kaart tuleb tõlkida.
- Aga seal on lahter "endonüüm". Mida see tähendab? Andres 2. detsember 2008, kell 21:56 (UTC)
- endonüüm e sisekeelne nimi — kohalik nimi, vastaval keelealal kohapeal kasutatav nimi --Oktav 3. detsember 2008, kell 14:55 (UTC)
- Aga mille nimi? Ja miks on seal siis "Trobriandi saared", mis on ju ainult eestikeelne nimi? Andres 3. detsember 2008, kell 14:58 (UTC)