Arutelu:Aadam

Allikas: Vikipeedia
Jump to navigation Jump to search

Leon, palun selgita oma parandusi. Ma ei ütle, et peab olema nii, nagu enne oli, aga palun selgita, mida ja miks Sa tegid. Andres 10:53, 2 Sep 2004 (UTC)


Esimene Jumala teadaolev käsk inimesele oli keeld süüa hea ja kurja tundmise puust..."

Kellele see teada on? Soovitan kirjutada lihtsalt "Jumala esimene käsk inimesele...". --klaus 06:01, 29 Jan 2005 (UTC)
Noh, mõeldud on seda, et see on esimene käsk, millest Piibel räägib. Kirjutangi nii. Andres 06:18, 29 Jan 2005 (UTC)

Välja: Kõrisõlme on hakatud kutsuma aadamaõunaks, sest arvati, et selle on tekitanud Aadamale kurku kinni jäänud õun. Mõne islami pärimuse järgi oli keelatud viljaks nisu.

Ats, Sa oled muudki välja jätnud. Kui jätad midagi välja, siis palun põhjenda. Aruteluleheküljel allakirjutamiseks vajuta neli korda ~ . Andres 19:45, 29 Jan 2005 (UTC)

Paljud laused on minu arvates sisutud: Kui kaua Aadam Eedeni aias oli, seda võib üksnes oletada. või valed: pärimus räägib granaatõunast.Ats 21:31, 29 Jan 2005 (UTC)

http://members.core.com/~sharprm/library/adam.htm


Mind häirib see kõige esimene rida artiklis. Kas viide Piibli tõlkele võiks artikli lõpupool tulla? avjoska 1. veebruar 2009, kell 18:10 (UTC)

Küllap võib, ja võib-olla pole seda märkust üldse tarvis. Aga selliseid asju peaks arutama artikli arutelulehel. Andres 1. veebruar 2009, kell 18:19 (UTC)
Las ta olla pealegi. Aga pigem kuskil allpool kui artikli esimese reana. avjoska 1. veebruar 2009, kell 18:25 (UTC)
Pane siis nii, nagu Sulle meeldib. Andres 1. veebruar 2009, kell 18:28 (UTC)
Ma tõstsin aga ehk on veel parem koht sellele infole. Samas ma leian, et seda rida kaotada ei maksaks. avjoska 1. veebruar 2009, kell 18:33 (UTC)

Mul on tunne, et järgnevat rida tuleks väheke kohendada:

"Aadam" tähendab 'punane muld', 'põllult' (heebrea keeles אדמה adama [adam'a]) võetud' (Jumal lõi ta põllumaa savist).

Ivo 18. juuli 2009, kell 15:16 (UTC)

Jah, see on tõesti raskesti loetav. Andres 18. juuli 2009, kell 17:48 (UTC)

Aadami kujutiste loetelu võiks täiendada. Andres 20. juuli 2009, kell 08:40 (UTC)

Kas pildimaterjali lisamise või rohkem loetelu poole pealt? Ivo 20. juuli 2009, kell 12:50 (UTC)
Mõtlesin loetelu, aga ma ei saanud kohe pihta, et pildid täiendavad loetelu. Andres 20. juuli 2009, kell 14:14 (UTC)
Mulle tundub neid näiteid juba iseenesest parajal hulgal.
Pildimaterjali peaks tõesti loetelu jätkuna vaatama (on ju teine isegi sama alateema all) aga loetelus näen ma lihtsalt paika, kus välja kirjutada mõnede tuntumate Aadamat kujutavate kunstiteoste nimed ning galerii juures eksponeerisin ma pigem võimalikult erinevaid kujutamisviise (tuntumad teosed jätaks juba suuremate piltidena artikliridade vahele rippuma). Ivo 20. juuli 2009, kell 18:38 (UTC)
Neid teoseid on muidugi väga palju, aga ehk oleks mõtet püüda koostada võimalikult täielikku nimekirja (muide, Aadam ja Eeva võiks olla eraldi motiiv eraldi nimekirjaga). Andres 20. juuli 2009, kell 18:42 (UTC)
Mulle ei tundu selline loetelu vajalikuna (võimalikult täielik nimekiri). Aga võimalik, et see on ainult minu kiiks.
Aadama ja Eeva kooskujutamist eraldi nimekirja alla pole vast tarvis. Ma ei pea seda antud juhul oluliseks, kas neid on koos kujutatud või eraldi – viimane sõltub ju pigem konkreetsest piiblistseenist, mida püütakse edasi anda ja kunstniku enda tõlgendusest aga inimesele, kes sooviks näha, kuidas on erinevad kunstnikud Aadamat ette kujutanud ei ole vahet, mis seal pildi peal veel paikneb. Ehk siis lihtsa näite varal: kui meil on mingist muusikust hunnik pilte siis milleks lahku lüüa neid, kus muusik on peale jäänud üksi ja neid, kus on mõni fänn kah peale mahtunud. Ivo 20. juuli 2009, kell 19:51 (UTC)
Aadama seisukohast küll. Aga Aadam ja Eeva on minu meelest omaette motiiv. Andres 20. juuli 2009, kell 20:31 (UTC)
Sellega seoses tekkis mul küsimus, et kuna meil on artiklid nii Aadamast kui Eevast, siis millest peaks rääkima artikkel "Aadam ja Eeva"? Ivo 20. juuli 2009, kell 20:34 (UTC)
Just sellest motiivist. Andres 20. juuli 2009, kell 20:36 (UTC)
Kuna sellest motiivist peaks tulema eraldi artikkel siis pole nähtavasti tarvidust siinse artikli raames midagi eraldama hakata. Küll aga ootaks ma kõpitsemist varemmainitud lause sõnastuse kallal ja väite "Seda otsust on Piibli kriitikud ..." viitamist – siis võib ka siinse artikli kahtlemata heaks nimetada. Ivo 20. juuli 2009, kell 21:58 (UTC)

Seda lauset, millele ma varem tähelepanu juhtisin, võiks kohendada ning too väide tuleks viidata. Siinse artikli saaks siis heaks artikliks valida. Ivo 19. september 2009, kell 19:27 (UTC)

Siin on pikalt tsiteeritud Léo Taxili. Kui juba nii, on tarvis põhjalikult kajastada ka teoloogide kommentaare. Ja tõenäoliselt peaks suurem osa sellest olema hoopis artiklis raamatu või peatüki kohta. Andres 2. jaanuar 2011, kell 09:58 (EET)

Esimese osaga – et teiste teoloogide seisukohti on vaja samuti kajastada – olen nõus. Teise osaga – see materjal välja võtta – üldjuhul ei ole nõus, sest see on Aadama elu mõistmiseks üldiselt vajalik teave. Taivo 2. jaanuar 2011, kell 13:07 (EET)
Antud hetkel võiks ehk tõesti natuke teoloogide kommentaare lisada aga millegi väljavõtmist ma kindlasti ei poolda. Ivo 2. jaanuar 2011, kell 13:44 (EET)

Seda otsust on Piibli kriitikud sageli arvustanud, väites, et Jumal pidanuks

Minu meelest oleks siin õigem öelda, et Jumala kriitikud.
Kas Taxil ütleb seda? Andres 2. jaanuar 2011, kell 20:01 (EET)
Eeskätt ütleb seda Julianus Apostata, keda Taxil tsiteerib. Taxil ise nii otsesõnu ei väljendugi. Taivo 2. jaanuar 2011, kell 23:56 (EET)
Kas Julianus ütleb, et: Seda otsust on Piibli kriitikud sageli arvustanud, väites, et Jumal pidanuks, jne? Andres 3. jaanuar 2011, kell 00:49 (EET)

Taxili kommentaarid tuleb muust tekstist selgelt eraldada.

Ma ei ütle, et kohe peaks midagi välja tõstma. Aga siin on suuri teoloogilisi teemasid, mis nõuaksid eraldi käsitlust. Need ei puuduta ainult Aadama elulugu. Andres 2. jaanuar 2011, kell 20:10 (EET)

tal oli veel poegi ja tütreid (1Ms 5:4).

See on välja võetud. Andres 2. jaanuar 2011, kell 20:58 (EET)
Ei võtnud välja, tõstsin allapoole. Taivo 2. jaanuar 2011, kell 23:56 (EET)

Kirjelduse "ta lõi tema meheks ja naiseks" põhjal on Léo Taxil järeldanud ...

See pole päris korrektne, sest Taxil ei järelda seda. Taxil kasutab väljendit "mis nähtavasti lubab oletada" ja lisab, et see on üsna levinud müüt. Taivo 3. jaanuar 2011, kell 00:06 (EET)
Sul on ju raamat käepärast, kirjuta siis täpsemalt, mujal ka. Andres 3. jaanuar 2011, kell 00:49 (EET)

Kui artikkel on pikk, siis võivad siselingid ka korduda. Andres 2. jaanuar 2011, kell 20:58 (EET)


Koraani Udami tõlkes ei ole kirjas, et Aadam oleks loodud mudast. 3. suura 59. salmist võib järeldada, et nii Aadam kui Jeesus loodi põrmust ja 17. suura 61. salmis ütleb Iblīs otse välja, et Aadam on loodud savist. Ave Maria 30. juuni 2011, kell 00:38 (EEST)

Miks on lingitud Adam's Peak, mitte Aadama mägi? Ave Maria 30. juuni 2011, kell 00:39 (EEST)

Kas "Aadama mägi" on eesti keeles käibel? Andres 30. juuni 2011, kell 08:11 (EEST)