Arutelu:2007. aasta naiste maailmameistrivõistlused rahvusvahelises kabes
tegelikult peaks kirjutatama Iryna Pashkevich - Ahsoous 25. juuni 2008, kell 07:41 (UTC)
- Miks? Andres 25. juuni 2008, kell 11:51 (UTC)
- ametlik kirjapilt... aga eestlase seisukohalt suht imelik (Yauheni - Jevgeni, Volha - Olga, Ihar - Igor jne) -- Ahsoous 25. juuni 2008, kell 12:59 (UTC)
- Selgita, mis mõttes ametlik kirjapilt. Andres 25. juuni 2008, kell 13:24 (UTC)
- Kui ta on valgevenelane, siis tuleks kasutada eesti transkriptsiooni. Meil on praegu Urmase soovitusel valgevene ladinatäheline kirjaviis, aga arvan, et seda ei maksaks kasutada. Andres 25. juuni 2008, kell 13:28 (UTC)
- Vaata aga vaata - valgevenekeelne nimi kirillitas Ірына kirjutatakse ladina täähestikus Iryna (kontrolli kasvõi http://www.pravapis.org/latin.asp) -- Ahsoous 25. juuni 2008, kell 14:16 (UTC)
- Jah, tollelt saidilt saabki nimekuju Lacinkas, mis on Vikipeedias praegu kasutusel. Aga perekonnanimi ei ole sel juhul Pashkevich. Löö kirillitsa kirjapilt sisse, siis näed, mis see on.
- Valgevene ametlikud soovitused lähevad sellest lahku. Andres 25. juuni 2008, kell 14:23 (UTC)
- Vaata aga vaata - valgevenekeelne nimi kirillitas Ірына kirjutatakse ladina täähestikus Iryna (kontrolli kasvõi http://www.pravapis.org/latin.asp) -- Ahsoous 25. juuni 2008, kell 14:16 (UTC)
- See oleks siis Irõna Paškevitš. Andres 25. juuni 2008, kell 13:30 (UTC)
- ametlik kirjapilt... aga eestlase seisukohalt suht imelik (Yauheni - Jevgeni, Volha - Olga, Ihar - Igor jne) -- Ahsoous 25. juuni 2008, kell 12:59 (UTC)
Ükski välislink ei tööta. --Kyng 25. jaanuar 2009, kell 08:42 (UTC)
- Tõstsin siia:
- --Jaan513 25. jaanuar 2009, kell 08:54 (UTC)