Arutelu:Üleminekuaken
Jump to navigation
Jump to search
Parem sõna on "üleminekuaken", mida ka palju sagedamini kasutatakse. Andres 16. jaanuar 2011, kell 15:42 (EET)
Siia ei viita midagi. Võiks lisada ka Eesti üleminekuakna. Pelmeen10 16. jaanuar 2011, kell 20:32 (EET)
Ma ei tea, aga tundub, et kui eesti keeles juba sõna 'transfeer' kasutatakse käib ta kahe e-ga -- Ahsoous 31. jaanuar 2012, kell 22:04 (EET)
Katkine link[muuda lähteteksti]
Korduval kontrollimisel on leitud, et järgnev välislink ei tööta. Kontrolli selle toimimist ja vajadusel paranda vigane link.
- http://www.mlssoccer.com/regulations
- In Üleminekuaken on 2013-06-24 14:33:15, 404 Not Found
- In Üleminekuaken on 2013-07-08 00:09:26, 404 Not Found
--MastiBot (arutelu) 8. juuli 2013, kell 03:09 (EEST)
Katkine link 2[muuda lähteteksti]
Korduval kontrollimisel on leitud, et järgnev välislink ei tööta. Kontrolli selle toimimist ja vajadusel paranda vigane link.
- http://www.palloliitto.fi/kilpailu/saannot_ja_maaraykset/
- In Üleminekuaken on 2013-06-24 14:33:14, 404 Not Found
- In Üleminekuaken on 2013-07-08 00:09:36, 404 Not Found