Vambisa keel

Allikas: Vikipeedia
Vambisa keel
Kõneldakse Peruu
Piirkonnad Santiago ja Marañón jõgede kallastel
Kokku kõnelejaid 9330 (2000)[1]
Keelesugulus Hibaro keelkond
Keelekoodid
ISO 639-1 puudub
ISO 639-2 puudub
ISO 639-3 hub

Vambisa keel on Eesti Kirjanduse Instituudi andmetel Hibaro keelkonna üks neljast keelest.[2] Vambisa keelt räägitakse vambisa hõimu poolt, kes elavad Peruus. Nende populatsioon on umbes 20 000 inimest.[3] Vambisa keelt räägib 2000. aasta seisuga 9300 inimest. Vambisa keele alternatiivnimed on: humabisa, huambiza ja wambisa. Vambisa keel kasutab ladina kirja[1]

Hibaro keelkond[muuda | redigeeri lähteteksti]

Hibaro keelkonnas on neli elus olevat keelt: aguaruna keel, atšuari keel, šuari keel, vambisa keel.[2] Hibaro keelkonna keeli räägib 89 630 inimest. Riigid, kus selle keelkonna keeli räägitakse on Ecuador ja Peruu.[1]

Asuala[muuda | redigeeri lähteteksti]

Vambisa keelt kõneldakse Peruu põhjaosas, Andide džunglis, Morona ja Santiago jõgede kallastel. [1]

Arvsõnad[muuda | redigeeri lähteteksti]

Nagu paljudes hibaro keelkonna keeltes, ei ole ka vambisa keeles eriti palju arvsõnu (päriselt ainult neli). Kõrgemaid numbreid on võimalik lugeda atšuari keeles, kuid vaid kasutades pikki sõnu, mis on kokku kombineeritud arvudest 1-4 ja liidetud sõnaga käsi ehk “uwej”. Tänapäeval kasutavad enamik atšuari rahvast hispaania keelseid numbreid.

Vambisa keele numbrid ühest kümneni[4] :

Arvsõnad 1-10
üks tikichik
kaks jimar
kolm kampatum
neli aintuk aintuk
viis uwejan chikichkinak amua
kuus junia uwejan chikichkinak iraku
seitse junia uwejan jimaran iraku
kaheksa junia uwejan kampatum iraku
üheksa junia uwejan aintuk aintuk iraku
kümme uwejan mai amua

Keele struktuuri andmed[muuda | redigeeri lähteteksti]

Vambisa keele sõnajärjetüpoloogia on SOV ehk alus-sihitis-verb. Nt “Ta teda armastab”. [1]

Vambisa tähestikus on 18 häälikut.[5]

Vambisa keele tähestik
A Ch E G I J K M N P R S Sh T Ts U W Y

Häälduses on huvitav, et pehmeid suulaehäälikuid hääldatakse hoopis ‘g’-na, juhul kui nad paiknevad lause lõpus ja neile järgneb täishäälik nt jwawkiu/ [waingiou] 'leitud' ; /kupwkiu/ [kupihgiou] 'nõrk'. Teatud täishäälikud mida muidu sõna keskel hääldatakse selgelt välja muutuvad helituks, kui neid ei rõhutata. Rõhu asetus häälduses on üleüldse väga oluline, sest kui näiteks täishäälikuühendi korral eismest vokaali ei rõhutata, siis võib ta kõlada kui konsonant. Vambisa keelde on mitmeid sõnu laenatud hispaania ja ketšua keeltest.[6]

Keele näiteid[muuda | redigeeri lähteteksti]

Vambisa keeles: tnta pukapkd hdwaij – vesi mullitab

waki'tkitoiti – hiljem tuleb ta tagasi koju

pujumek – tere

pungcurait? – kuidas sul läheb?[6]

Lisaks[muuda | redigeeri lähteteksti]

Keelestaatuse number on 5 (arenev). Vambisa keele kirjaoskus on 50%. Enamik vambisa hõimu lastest omandab vambisa keele. [1]

Huvitav on, et Brent Berlin tegi kindlaks, et inglased suudavad vambisa keeles lindudel ning kaladel vahet teha, kuigi nad ei ole vambisa keelt kunagi kuulnud.[7]

Viited[muuda | redigeeri lähteteksti]

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 Huambisa, Huambiza, Wambisa, Ethnologue, vaadatud oktoobris 2013 (inglise keeles)
  2. 2,0 2,1 Eesti Kirjanduse Instituudi lehe Hibaro keelkonna kirjeldus
  3. Huambiza of Peru inglise keeles
  4. Ktunaxa Numbers Phrase Book. Kasutatud oktoober, 2013. (inglise keeles)
  5. Vambisa sõnaraamat, hispaania keeles.
  6. 6,0 6,1 Notes on Huambisa Phonemies, inglise keeles.
  7. [http://www.imprint.co.uk/rama/synaesthesia.pdf Synaesthesia—AWindow Into Perception, Thought and Language] inglise keeles