Triin Lõbus
Triin Lõbus (sündinud 21. veebruaril 1977) on eesti keeleteadlane, tõlkija ja pedagoog.
Haridus[muuda | muuda lähteteksti]
Ta on lõpetanud 1999. aastal Tartu Ülikooli hispaania filoloogia alal ning kaitsnud 2003. aastal sealsamas magistritöö.[1] 2012. aastal kaitses ta doktoritöö teemal "Aja kujutamine hispaaniakeelses narratiivis. Loomaailma konstrueerimine keele ajavormide kaudu" (juhendajad Jüri Talvet ja Silvi Tenjes).[2]
Töökäik[muuda | muuda lähteteksti]
Ta töötas 2005–2022 Tartu Ülikoolis hispaania filoloogia lektorina.[1] Alates 2022 töötab ta Toila gümnaasiumis.
Tegevus tõlkijana[muuda | muuda lähteteksti]
Ta on osalenud 2013. aastal kirjastuses Varrak ilmunud Eesti-hispaania sõnaraamatu koostamisel, 2002. ja 2008. aastal ilmunud sõnastiku "TEA taskusõnastik : hispaania-eesti/eesti-hispaania" ning 2008. aastal ilmunud teose "TEA reisisõnastik : hispaania-eesti/eesti-hispaania" tõlkimisel.
Lisaks on ta tõlkinud hispaania keelest eesti keelde järgmised raamatud:
- Unai Elorriaga. "Tramm Šiša Pangmale", Loomingu Raamatukogu 33–34, 2005
- Roberto Arlt. "Ester Primavera" (koos Ruth Sepa ja Pirkko Põdraga), Loomingu Raamatukogu 17–19, 2010
- Enrique Vila-Matas. "Dublinesk". Toledo Kirjastus. 2014
- Antonio Muñoz Molina. "Talv Lissabonis". Toledo kirjastus. 2018.
Viited[muuda | muuda lähteteksti]
- ↑ 1,0 1,1 Triin Lõbus Eesti Teadusinfosüsteemis
- ↑ Aja kujutamine hispaaniakeelses narratiivis. Loomaailma konstrueerimine keele ajavormide kaudu (doktoritöö Tartu Ülikooli raamatukogu digikogus)
Välislingid[muuda | muuda lähteteksti]
- Triin Lõbus Eesti Teadusinfosüsteemis