Lauri Leesi

Allikas: Vikipeedia
Lauri Leesi nautimas rahvusvahelise lasteraamatupäeva rongkäiku Tallinna vanalinnas
Foto: Ave Maria Mõistlik, 2. aprill 2011

Lauri Leesi (sündinud 10. märtsil 1945 Taritu külas) on eesti õpetaja, Tallinna Prantsuse Lütseumi direktor alates 1992. aastast.[1]

1949. aastal küüdidati ta koos vanematega Siberisse, kus õppis aastatel 1952–1957 Novosibirski oblastis Uvalski keskkoolis. Aastatel 1957–1959 õppis ta Saaremaal Lümanda vallas Taritu 7-klassilises koolis, pärast seda Kuressaare Keskkoolis.

Kõrghariduse omandas ta Tartu Riiklikus Ülikoolis prantsuse filoloogia erialal. Ta on töötanud prantsuse keele õpetajana.

Tõlkinud eesti keelde teatritele näidendeid, sealhulgas Pierre de Marivaux' "Armastuse ja juhuse mäng", Molière'i "Kodanlasest aadlimees", Alfred de Musset' "Armastusega ei vallatleta". Ta on tõlkinud ka ligi 50 šansooni ning toimetanud kirjastusele "Perioodika" alates aastast 1990 raamatusarja "Europeia".

Tunnustused[muuda | redigeeri lähteteksti]

Teoseid[muuda | redigeeri lähteteksti]

  • "Üksildase uitaja mõtisklusi" (vestesari, 1990)
  • "Prantsuse keel – minu rõõm" (õpik, 1995)
  • "Vene keel – minu arm!" (õpik, 1997)
  • "Inglise keel – minu kirg" (õpik, 1999)
  • "Väikese eurooplase lugemik" (õpik, 1999)
  • "Eurooplase lugemik" (õpik, 2001)

Viited[muuda | redigeeri lähteteksti]

Ajakirjandus[muuda | redigeeri lähteteksti]

Välislingid[muuda | redigeeri lähteteksti]