Foia-foia keel

Allikas: Vikipeedia

Foia-foia keel (foia foia, foyafoya, foiafoia) on Üld-Uus-Guinea hõimkonda Paapua lahe keelte hulka kuuluv Paapua keel, mida räägitakse Paapua Uus-Guinea Lääneprovintsi kaguosas Bamu jõe harujõe kaldal Bibisa külas. Foia-foia sugulaskeelteks on minanibai, mubami, hoyahoya ja hoia hoia keeled[1]. Foia-foia keele kõnelejaid on 2006. aasta seisuga 196 inimest[2] ning keel kuulub ohustatud keelte hulka.

Foia-foia keele ISO 639-3 kood on ffi.

Foneetika[muuda | muuda lähteteksti]

Keeles on 6 vokaali (a, i, e, u, o, ã) ja 15 konsonanti (p, b, m, n, Φ, f, t, d, n, s, l, k, g, ' , h). Konsonantidest on foia foia keeles olemas näiteks bilabiaalne plosiiv [ p ], [ b ], nasaalsed [m ] ja [ n ], plosiivid [ t ], [d ], frikatiivid [ ɸ ], [ f ], [ s ] ja [ h ] ning velaarid [ k ], [g ]. Silbimustrina on kasutusel v-vc . Keele prosoodia kasutab kõiki kolme võimalikku foneetilist dimensiooni: nii kestust, rõhku kui ka põhitooni.[2]

Kiri[muuda | muuda lähteteksti]

Foia-foia keeles puuduvad kirjapandud dokumendid, ainus teadaolev kirjalik tekst selles keeles on keeleteadlase poolt loodud ladina kirjal põhinev tähestik ning keelenäited.[1]

Keelenäited[muuda | muuda lähteteksti]

Konsonantide hääldus ja näidissõnad:

  • p - papato, u'pau
  • d - dabua dabua, kolosaido
  • b - boitone, ɡabo
  • n - nida, pane
  • m - mabumono
  • s - sino, kouso towomu
  • l - lika, kabelewa
  • ɸ - futi, nekaedefinimo
  • k - kahalie, sikoli
  • f - fawo, malefu
  • g - gabo, sologa
  • t - tokemo
  • ʔ - gi'a
  • h - hiwio, behige

Vokaalide hääldus koos näitesõnadega:

  • i - ibisa, kiɡio, duliɡi
  • e - edikawibuo, fetu, behe
  • a - abiai, fawo, kowia
  • u - usu, sokulu, awu
  • o - otoɡabo, elokito, bowo
  • ɑ - āɡesa, eatā

Keelenäide koos eestikeelse tõlkega[muuda | muuda lähteteksti]

- Naho dakunbinimo no monokakiawo damo iti makudobaomo boniomono dauba dokaiwolemiomo tulama sa. (Eelmisel laupäeval käisin ma koos oma naisega kalal.)

- No menikenobaomo obosa nikenobao namo sabade siwio papato gamiso, ama nane pane maobamomo ebi ame gamise gilubo ekaiamo, gilubo tene benikadibenimo mani mono. (Me võtsime kanuu ja sõitsime mööda jõge allavoolu.)

Viited[muuda | muuda lähteteksti]

  1. 1,0 1,1 http://www-01.sil.org/iso639-3/cr_files/2006-095_ffi.pdf
  2. 2,0 2,1 "arhiivikoopia" (PDF). Originaali (PDF) arhiivikoopia seisuga 2. detsember 2013. Vaadatud 26. november 2013.{{cite web}}: CS1 hooldus: arhiivikoopia kasutusel pealkirjana (link)