Arutelu:Vadžra-joogini

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

See tekst tuleks korda teha. Sellisel kujul Vikipeediasse ei sobi. --Metsavend 19. märts 2009, kell 08:22 (UTC)

Tekst vajab põhjalikku keeletoimetamist, aga suurem probleem on see, et ta on võetud autorikaitse all olevast allikast. Siia tuleks jätta miinimum ning lisada link originaaltekstile (ingliskeelne oleks hea, sest eestikeelne tõlge on niikuinii juba vilets). Andres 19. märts 2009, kell 12:04 (UTC)
Minu arvates vajaks see artikkel kõigepealt sisulist toimetamist. Praegusel kujul on see kirjutis üsna loetamatu ja mitte keeleliste apsakate tõttu, vaid möödalaskmiste tõttu sisus. Sarnaneb filosoofilisele intoksikatsioonile, kus kirjutaja võtab lause siit ja teise sealt ja paneb need kokku artikliks, saamata aru, mis need laused tähendavad.--Rünno 19. märts 2009, kell 16:04 (UTC)
Paistab, et näidatud allikas on kirjutaja enda oma, nii et see probleem langeb ära.
Minu meelest on nii, et alles pärast keeletoimetamist selgub selle artikli sisu. Kui keeletoimetamine on tehtud, saab hakata sisu toimetama. Andres 19. märts 2009, kell 16:12 (UTC)
Praegu tuleb sisu alles dešifreerida. Need kohad, mis jäävadki arusaamatuks tuleb välja võtta. Kirjutaja võiks viidata oma allikatele, siis oleks ka toimetamine hõlpsam. Andres 19. märts 2009, kell 16:14 (UTC)
Dešifreerida? Jah tõesti, tuleb dešifreerida. Nagu näiteks "Vadžra-jooginit seostatakse veel hinduismi jumaluse Varuniga kes valitseb ,alkoholi , ja muid meelemyrke ja joobumust pakkuvate ainete yle. Varuni vöi Varunani on Varuna kaaslane . Varuni jumalusena valitseb veini ja alkoholi yle samuti kujundab Varuni olendite emotsionaalseid joobumisi ehk joobe seisundeid ka joovastusi , juubeldamisi." Mis on selle lõigu mõte? Kas see, et Varuni toimetab inimeste ajudes või see, et Varuni kaaslane on Varuna?--Rünno 19. märts 2009, kell 16:24 (UTC)
Ega toimetada muidu saa, kui tuleb pöörduda allikate poole. Lisasin lingid teistele vikidele. Andres 19. märts 2009, kell 22:25 (UTC)

Ingliskeelses vikis on see ju Vadžra joogi. joogini (skr yoginī), naissoost *joogi. joogi (skr yogin), inimene, kes tegeleb *joogaga.[1] Orientaalseltsi lehelt ma sellist mõistet ei leidnud. Allpool püütakse näidata pärinevus-liini aga sellisena seda aru ei saa. Kas autor on saarlane, et õ asemel ö kasutab. Peale selle ei tea, et enne punkti ja koma ei ole tühikut. --Tiuks 22. märts 2009, kell 21:46 (UTC)