Arutelu:Talvepalee
Miks Riikliku Ermitaaži siselink ära võeti? Andres 19. veebruar 2011, kell 21:30 (EET)
Palee väljak (Дворцовая площадь, 5 või 8 ha; Punane väljak - 2,3 ha) peaks olema kirjutatud lahku, mitte 'Paleeväljak'. Sama ka art-s Peterburi sillad — Paleesild --Toivo (arutelu) 19. aprill 2012, kell 09:56 (EEST)
- Miks? Andres (arutelu) 23. aprill 2012, kell 07:19 (EEST)
- pisi|E. Vääri. Eesti keele õpik keskkoolile, lk 178-179Üks põhjus vist selles, et sõna "palee" nimetav ja omastav langevad kokku ja minu rikutud "keelsus" tuletab automaatselt sõnad "sildpalee", "väljakpalee"...
- lisaks vist ka "§ 88", mis kusagil sees "istub"..., ja konkreetsel juhul ka arvamus, et nt 'paleesild' ei ole nii sügavalt juurdunud kui 'Surnu-meri, 'Musta-mäe', vms; kui see sild on nt sildade loendis kokku kirjutatud, siis peaks ju olema ka põhjendus: miks see sild kokku ja ülejäänud sillad lahku, arvan.--Toivo (arutelu) 23. aprill 2012, kell 10:08 (EEST)
- Piiteri "Дворeц"-i kohta peaks käima ehk ka see, et sel Lossil, pro paleel, mitmed "ripatsid" (väljak, sild, kaldapealne, metroojaam vist ka; vt nt EKI); nt tundub selgem olevat öelda, et Ermitaaž asub Palee (Lossi) väljaku ja Palee kaldapealse vahel ja seal lähedal (all;)) on Lossi/palee metroojaam, mille peal omakorda Palee trollipeatus, millest mõnesaja meetri kaugusel Palee bussipeatus jne --Toivo (arutelu) 23. aprill 2012, kell 20:39 (EEST)