Arutelu:Sandur

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Öeldud on, et "mõnikord nimetatakse liivikuks ka sandurit". Sellega pole öeldud, et "sandur" on mitmetähenduslik. Ja pigem tundub, et mõeldakse, et sandur on käsitletav liivikuna, kuigi sõnastus jätab soovida, ja ka "liivik" pole mitmetähenduslik. Pikne 14. november 2014, kell 13:49 (EET)

Mina saan sellest märkusest nii aru, et "liivik" on mitmetähenduslik. Eks täpsustusmärkuse funktsioon viib mõtte sellele. Andres (arutelu) 14. november 2014, kell 20:30 (EET)[vasta]
Ma ei saa Sinu jutust aru. Kui "liivik" on teises tähenduses "sanduri" sünonüüm, siia tuleb seda siin mainida. Andres (arutelu) 14. november 2014, kell 20:32 (EET)[vasta]
Olgu, "liivik" võib olla mitmetähenduslik, kuigi kahtlen ikkagi, kas tegelikult nii on mõeldud.
Sünonüümi mainimine on iseasi (kui ikka tegu on sünonüüümiga), aga kui "sandur" pole mitmetähenduslik, siis pole ju mõtet siia täpsustusmärkust lisada (võtsin selle ära). Pikne 14. november 2014, kell 21:50 (EET)
Siia pole muidugi täpsustusmärkust tarvis. Arvasin, et räägid täpsustusmärkusest artiklis Liivik. Võib-olla tõesti lihtsalt sandur võib mõnikord olla liivik. Siis tuleb liiviku juurest ka täpsustusmärkus ära võtta. Andres (arutelu) 15. november 2014, kell 10:02 (EET)[vasta]