Arutelu:Salakaubavedu

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Ma ei tea, kas salakaup vajab eraldi artiklit, aga salakaup on defineeritav salakaubaveo kaudu, mitte ümberpöördult.

Ma ei tea, kas viide Merestele praegu on õige. Andres (arutelu) 26. november 2013, kell 23:32 (EET)[vasta]

Või ei, vist ikka võib olla ka riigisisene salakaup. Andres (arutelu) 26. november 2013, kell 23:34 (EET)[vasta]

Vaidlustan artikli uuesti. Salakaubavedu võib olla ka selliste kaupade vedu, mis on mõlemas riigis lubatud.  • • • Kasutaja:Ahsoous • arutelu 26. november 2013, kell 23:59 (EET)[vasta]

Ma jätsin ju sõna "selliste" ära. Andres (arutelu) 27. november 2013, kell 09:12 (EET)[vasta]
Kaup võib olla mõlemas riigis lubatud ja täiesti seaduslik ning kaup võib olla ka täiesti seaduslikult ostetud ja võib seda ka täiesti ametlikult üle piiri tuua, aga jäetakse näiteks mingi deklaratsioon või tollimaks kas kogemata või meelega täitmata ja tasumata.  • • • Kasutaja:Ahsoous • arutelu 27. november 2013, kell 15:24 (EET)[vasta]
Aga siis on ju vedu õigusvastane. Andres (arutelu) 27. november 2013, kell 23:39 (EET)[vasta]

Võtsin wikidatast EST osa maha; üks-ühele vastavust ei saagi olla, aga nii lahknevaid käsitlusi küll kokku ei tohiks panna – mis see siis on, kui mitte potentsiaalse lugeja eksitamine jne, mu meelest ~ Pietadè 27. november 2013, kell 15:35 (EET)

Milles see lahknevus seisneb? Andres (arutelu) 27. november 2013, kell 23:43 (EET)[vasta]
panin interwikid tagasi, sest samast mõistest räägitakse--Bioneer1 (arutelu) 28. november 2013, kell 09:46 (EET)[vasta]

Ka konterbant ja salakaup on üleüldse täielikud sünonüümid?  • • • Kasutaja:Ahsoous • arutelu 27. november 2013, kell 16:00 (EET)[vasta]

Arvan, et ühes "salakauba" tähenduses on, aga teises tähenduses võib salakaup olla igas suhtes sisemaine. Andres (arutelu) 27. november 2013, kell 23:43 (EET)[vasta]
aga sellisel juhul tuleb avalausest sulgudes olev osa eemaldada. Ja smuulgeldamine ei ole ka mitte täpne sünonüüm. • • • Kasutaja:Ahsoous • arutelu 28. november 2013, kell 12:52 (EET)[vasta]
Võib-olla on sõnal "salakaup" kitsam ja laiem tähendus.
Smuugeldamine haarab vist enda alla ka inimeste õigusvastase toimetamise üle piiri. Enne kui midagi ära võtta, peaks eraldi artiklid tegema. Andres (arutelu) 28. november 2013, kell 16:30 (EET)[vasta]

Inglise vikis hõlmab smugeldamine ka esemete õigusvastase toimetamise vanglasse. Saksa ja vene vikis on juttu samast asjast mis meil. Teisi ma ei vaadanud. Andres (arutelu) 28. november 2013, kell 10:04 (EET)[vasta]

Võiks ehk olla lihtsalt "toimetamine üle riigipiiri". Andres (arutelu) 28. november 2013, kell 10:09 (EET)[vasta]

kui #def sõnastada üle inimese loodud piiri, siis lähevad nii riigipiirid kui-ka tollipiirid, vanglad jne jne sisse :) suwa 28. november 2013, kell 11:25 (EET)[vasta]
Ma arvan, et me ei tohiks seda kitsamat tähendust ära kaotada. Andres (arutelu) 28. november 2013, kell 16:30 (EET)[vasta]

Mereste definitsiooni lõpuosa pole arvestatud. Nüüd ei ole üldse mõtet Merestele viidata. Andres (arutelu) 28. november 2013, kell 16:30 (EET)[vasta]