Arutelu:Saksi-Eisenbergi hertsogiriik

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Minu meelest tuleks ametkondade asemel rääkida maakondadeks, ja linkida tuleks maakonnad.

Praegu läheb Ronneburgi link Raunale, tuleks teha artikkel. Andres 28. jaanuar 2011, kell 11:51 (EET)[vasta]

Amt on ikka ametkonnaks tõlgitud. Linkida võiks ehk tõesti maakonnale.--WooteleF 28. jaanuar 2011, kell 18:05 (EET)[vasta]
Kus ta on ametkonnaks tõlgitud?
Tänapäeval on ka mõnel pool Saksamaal Amt. Kõik need on tõlgitud maakonnaks. Andres 28. jaanuar 2011, kell 19:31 (EET)[vasta]
Minu mäletamist mööda kasutati seda sõna näiteks Liivi ordu haldusüksuste (foogt- ja komtuurkonnad) nimetamiseks. Kuna ma täpselt ei tea millise olemusega haldusüksus on siin artiklis nimetatu, siis ei söanda ma seda maakonnaks tõlkida.--WooteleF 29. jaanuar 2011, kell 02:48 (EET)[vasta]
Kus kasutati? Kas see on üldnimetus foogtkondade ja komtuurkondade kohta?
Me võiks ju uurida, millega konkreetselt on tegemist. Minu teada olid need vanasti Saksamaal laialt levinud. Alajaotuses de:Amt (Kommunalrecht)#Geschichte on sellest pisut juttu, aga see pole ammendav. Andres 29. jaanuar 2011, kell 10:03 (EET)[vasta]
Oli üldnimetus jah. Kasutatud on eestikeelses ajalookirjanduses.--WooteleF 29. jaanuar 2011, kell 13:42 (EET)[vasta]
Kahtlustan, et selles kontekstis ei ole tegu üldnimetusega. Kui aga on, siis tuleks asendada spetsiifiliste nimetustega. Andres 29. jaanuar 2011, kell 14:34 (EET)[vasta]

Kuidas sellega siis jääb? Andres 13. veebruar 2011, kell 15:42 (EET)[vasta]