Arutelu:Pimp My Ride

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Mis tähendab "tuunitakse"? ÕS-is seda sõna ei ole. Andres 3. juuli 2007, kell 14:16 (UTC)

tuunima tähendab (tehniliselt) täiustama, et saaks masinast/arvutist viimase välja pigistada. Puhtalt inglise keelest üle võetud...--Hendrix 3. juuli 2007, kell 14:21 (UTC)
Ma arvan, et võiks teha artikli tuunimine, see on slängikasutuses autondusest juba päris kaugele läinud. avjoska 3. juuli 2007, kell 14:27 (UTC)
Eesti keeles on sõna "putitama" ÕS: putitama <52> argi kõbima, korda tegema. ▪ Putitab autot. Putitas maja üles.--Ken 3. juuli 2007, kell 16:42 (UTC)
Selle sõna tähendus on teistsugune, kui ülal mainitud. Andres 3. juuli 2007, kell 16:45 (UTC)

Tuunima tähendab ju algselt häälestama. Autode tuunimine (seda enam pimpimine) on aga minu teada mitte niivõrd mootori timmimine kui igasugu edevuslisade külge monteerimine ja "sõjamaalingud". -- 88.196.96.185 3. juuli 2007, kell 17:26 (UTC)

nn "metsikult" eesti keelde tulnud sõnalt ei saagi nõuda ühetähenduslikkust. Tarvitatakse oma äranägemise järgi. Peamine sisu on ikka vingeks tegemine. Nii väliselt kui sisult. Mitte ainult autosid, vaid ka arvuteid. Kasutatakse nii häälestamise kui "ülehäälestamise" tähenduses. Arvutite tuunimine või ka lõppeda sellega, et arvuti töötab ekstreemrežiimil ja lõpuks kärssab läbi. Aga ega see sõna pole ainuke, mis on mehhaaniliselt üle võetud. IT tehnoloogia alane terminoloogia ongi peamiselt mehhaaniliselt üle võitud - kopima, peistima, seivima, printima, formaatima, partitsioneerima, fail, ruuter, modem, viisard jne jne jne...--62.65.238.2 3. juuli 2007, kell 19:34 (UTC) --Hendrix 3. juuli 2007, kell 19:35 (UTC)

2013. aasta ÕSi on plaanis lisada sõna "tuunima" – argikeeles: ümber tegema, täiustama. --Ken 15. veebruar 2008, kell 09:55 (UTC)

Kas see on kuskil veebis väljas?
Igatahes on probleem selles, et inimesed ei pruugi teada nende sõnade tähendust, mida sõnaraamatus ei ole. Andres 15. veebruar 2008, kell 12:34 (UTC)
Nõus, et ei pruugi teada. Aga ilmselt on see sõna piisavalt laialt levinud, et oluliselt mitte probleeme tekitada. Suurem probleem on minuarust erinevate erialasõnadega, mida pole laiatarbesõnastikes ega ilmselt tulegi. ÕSi uued sõnad on väljas pidevalt uuenevas nimekirjas siin. --Ken 15. veebruar 2008, kell 16:39 (UTC)
No mina näiteks ei teadnud, ja arutelu eespool näitab, et inimesed ei mõista seda sõna ühtemoodi. Mina isiklikult võimaluse korral väldiksin selliseid sõnu, kui vähegi võimalik. Vikisõnaraamatusse vastav artikkel muidugi tuleb teha. Vikipeedias on OK juhul, kui saab selle sõna juurest viidata artiklile, milles mõistet selgitatakse. Andres 15. veebruar 2008, kell 17:55 (UTC)

Lisada võiks ka saate Pimp My Ride Baltic, mille saatejuhiks oli Sezzy ja milles oli kolm episoodi. Viimases neist tuuniti Eestist pärit autot Fiat Panda.