Arutelu:Pamplona

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Mille järgi me otsustame, kas kasutada hispaania- või baskikeelset nime? Siiani oleme sellistel puhkudel kasutanud KNABi esikohanime, et vaidlusi vältida.

KNABi järgi. Ka seal toimub muudatusi. --Metsavend 8. oktoober 2009, kell 12:49 (UTC)
Ma just vaatasin KNAB-i. Seal on põhinimi Pamplona ja rööpnimi Iruña. Andres 8. oktoober 2009, kell 12:51 (UTC)
Ma ka vaatasin ja oli vastupidi. Uurisin nüüd lähemalt: Pamplona on põhinimi kategooriates a4 ja p0, Iruñea on põhinimi kategoorias a3. a4 tähendust ma ei leidnud. p0 on asula, a3 on 3. järgu haldusüksus. --Metsavend 8. oktoober 2009, kell 13:01 (UTC)
Nüüd sain aru:3. järgu haldusüksus on merindad, selle nimi on Iruñea, linna ja 4. järgu haldusüksuse nimi on endiselt Pamplona.--Metsavend 8. oktoober 2009, kell 13:07 (UTC)

Siin võiks vähemalt märkida, et baskikeelne ametlik nimi on Iruña ja keelenormipärane nimi on Iruñea. Andres 8. oktoober 2009, kell 12:33 (UTC)


| elanikke = 195 800 (2006) Andres 8. oktoober 2009, kell 12:35 (UTC)