Arutelu:Olivia Munn

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Miks see filmograafia ei võinud siin olla? --Epp 11. august 2009, kell 16:35 (UTC)

Panin tagasi: niisugune muudatus jäi ka mulle arusaamatuks. --kanakukk 29. märts 2010, kell 19:30 (EEST).[vasta]

Igatahes on see tõlkimata ja kohandamata. Andres 29. märts 2010, kell 20:07 (EEST)[vasta]

Kas ta olevat ka väliseestlane?
Ta on ema poolt hiina ning isa poolt saksa ja iiri päritolu. Andres 13. november 2010, kell 16:04 (EET)[vasta]

Võtsin välja välislingi elu24.ee videole "Olivia Munn on lesbinaine". Kui see on ainus välislink, siis jätab see väära mulje, nagu ta oleks lesbi. Ja muidu on see video ka paras jama. Taivo 4. märts 2011, kell 02:19 (EET)[vasta]

Esiteks, mille põhjal Sa väidad, et ta ei ole lesbi? Väidetavalt on ta ise öelnud, et on. Teiseks, seda videot tuleb selgitada: tundub, et tegu on paroodiaga. Andres 4. märts 2011, kell 07:39 (EET)[vasta]
Seda, et ta ei ole lesbi, väidan selle põhjal, et ta ei ole inglise vikis lesbina kategoriseeritud. Muidu on seal kõik homod ilusasti ära kategoriseeritud. Taivo 4. märts 2011, kell 14:14 (EET)[vasta]
Tõenäoliselt neil pole kindlaid andmeid. Aga sellest, et pole teada, et tegu on lesbiga, ei järeldu, et ta pole lesbi. Ta olevat saates "Loveline" seda öelnud, aga seda tuleb kontrollida.
Mina igatahes paneksin lingi tagasi ja varustaksin kommentaaridega. Andres 5. märts 2011, kell 08:14 (EET)[vasta]
Ja kui ta mõnes saates teataks, et ta on marslane, kas siis paneksime ta kohe marslaste kategooriasse? Mingid meelelahutus- või naljasaated pole tõsiseltvõetavad allikad.--85.253.60.41 5. märts 2011, kell 11:38 (EET)[vasta]
Meil ei olegi kindlaid allikaid, et ta on lesbi. Aga kui ta seda tõepoolest on öelnud (muidugi tuleb vaadata, mis kontekstis), siis võib minu meelest seda mainida. Taivol on tõenäoliselt õigus, et kui see oleks teada, et ta on, oleks see inglise vikis kirjas. Ma lihtsalt leidsin, et pole piisavat alust väita, et ta ei ole. Andres 5. märts 2011, kell 12:18 (EET)[vasta]

Praegune jutt tema poseerimisest meesteajakirjadele on eksitav. Ta ei võtnud end päris paljaks, "midagi näha ei ole". Seda nimetatakse non-nude. Ja see "kuu neiu" on arusaamatu. Mina seda ajakirja pole lugenud, kas eestikeelses ajakirjas kasutatakse sellist väljendit? Inglise keeles on see "Babe of the Month" või "babe of the month". Pole ka arusaadav, milles see valimine seisis. Andres 4. märts 2011, kell 07:39 (EET)[vasta]

Väljend "kuu neiu" on minu enese leiutis. See on minu meelest parem kui ingliskeelne, mis ju õigupoolest rohkem ei tähenda ja arusaadavam ei ole. Valimise asemel on vist tõesti parem öelda "nimetati", sest ma õigupoolest ei usu, et seal mingid normaalsed valimised toimusid. Seda, et ta end päris paljaks ei võtnud, oli inglise vikis öeldud esimese korra kohta, kui ta "Playboyle" poseeris, teiste poseerimiste kohta polnud seal midagi kirjas, aga "Playboy" kaanel on ikka alati midagi näha (loodetavasti me saame sõnast "midagi" ühtemoodi aru). Taivo 4. märts 2011, kell 14:14 (EET)[vasta]
Ma ei tea kuidas neid nimetatakse: http://www.kineda.com/olivia-munn-playboy-pics/ (alastipiltideks küll mitte) -- Ahsoous 5. märts 2011, kell 02:17 (EET)[vasta]
Jah, need ongi need non-nude-pildid, millest meil siin jutt oli ("esimene kord"). Andres 5. märts 2011, kell 08:15 (EET)[vasta]
See ei ole tõsi, et Playboy kaanel alati midagi näha on. Vastupidi. Kõnealune pilt on siin. Andres 5. märts 2011, kell 08:22 (EET)[vasta]
(Need seal lingil olidki need teise korra pildid ja ka kaanepilt oli selles seerias sees) -- Ahsoous 5. märts 2011, kell 12:06 (EET)[vasta]
Ta väldib varjamatuid alastipilte põhimõtteliselt, ja seda peaks võib-olla selguse mõttes mainima. Andres 5. märts 2011, kell 08:27 (EET)[vasta]
Mis puutub "kuu neiusse", siis hoolimata eestikeelsusest ei ava see kuidagi asja olemust. Seetõttu panin lingi, mille alt võiks asja teada saada. Andres 5. märts 2011, kell 08:28 (EET)[vasta]