Arutelu:Mugud

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Kuidas nende nimi inglise keeles on? --Metsavend 9. jaanuar 2007, kell 21:08 (UTC)

muggle, muggle-born --Dj Capricorn 9. jaanuar 2007, kell 21:10 (UTC)
Siis on esimene lause vale, sõna mugu on välja mõeldud tõlkija poolt. --Metsavend 9. jaanuar 2007, kell 21:15 (UTC)

Minu meelest on see küll üsna õige, kuna see sõna on lihtsalt eesti keeles nõnda, sõna muggle selles tähenduses on j.k Rowlingu vili --Dj Capricorn 9. jaanuar 2007, kell 21:20 (UTC)

Ahsoo, mida see sõna tähendab siis? Ma ei tea eesti keeles sellist sõna. --Metsavend 9. jaanuar 2007, kell 21:24 (UTC)

Võib-olla ma eksin, kuid ega eesti keeles sellist sõna polegi, see on tõlkijate leiutis, kuid sama oli ka Rowlingu sõna muggle, mis oli leiutis, see on lihtsalt eestindatud (kõlab eesti keeli nii) --Dj Capricorn 9. jaanuar 2007, kell 21:42 (UTC)

Eestindatud, see tähendabki, et tõlkija on selle välja mõelnud, mitte Rowling. Sama hästi oleks selle võinud tõlkida mugi, magel, mugel, mogel jne. --Metsavend 9. jaanuar 2007, kell 21:45 (UTC)

Seda küll, kuid kui Rowling poleks seda sõna välja mõelnud selles tähenduses, poleks seda ka eesti keeles olemas --Dj Capricorn 9. jaanuar 2007, kell 21:54 (UTC)

Ma ei saa aru, mille üle te vaidlete, aga minu meelest peaks pealkiri olema "Mugud". Andres 9. jaanuar 2007, kell 22:01 (UTC)