Arutelu:Mu isamaa on minu arm

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Tundub, et tekst on moonutatud. Kus on ametlik tekst? Andres 16. jaanuar 2008, kell 20:55 (UTC)

Mida sa mõtled ametliku teksti all? See pole ju hümn, et tal ametlik tekst peaks olema. Eri laulikutes on väikesed erinevused, peamiselt korduste osas, see oleneb vist sellest, mis viisil laulda. Kas sa mõtled teksti nagu see esimest korda ilmus? --Metsavend 17. jaanuar 2008, kell 21:58 (UTC)
Ma ei tea, mis ma mõtlesin. Tegelikult oleks hea tuua ära nii esialgne tekst kui ka hilisemad variandid.
Praegune rida "ja peaksin saada surma ma" on küll nii või teisiti kahtlane. Andres 18. jaanuar 2008, kell 00:18 (UTC)

Kuidas nüüd nende täispikkade laulutekstidega (või pikkade tsitaatidega) on – ühest küljest peaks entsüklopeedia artikkel sisaldama laulu saamis-, kasutuslugu, viidatud kommentaare jms ja terviktekst kui selline peaks olema Vikitekstides. Ajakirjandusest käis seoses lipulangetamisloo vahetamisega just läbi, et selle loo puhul siin on ka kehtiv autoriõigus olemas – ilma loata ei saa tervet teksti panna ei siia ega Vikitekstidesse? 3. juuli 2009, kell 15:41 (UTC)

Autoriõigusega on kaitstud vaid viis. Koidula kirjutatud sõnad enam kaitse all ei ole, kuna tema surmast on möödas üle 70 aasta.--WooteleF 3. juuli 2009, kell 22:58 (UTC)