Arutelu:Milano

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Mis keeles on Milano 'Milán' ? Selle keele nimi tuleb kindlasti kirjutada 2. omakeelse nime reale esimesele positsioonile.

'Jõukaim linn' on pretensioonikas väide. Mille järgi seda jõukust arvestatakse? Elanike varade keskmise, kogusumma, linna eelarve, linna eelarve elaniku kohta või millegi muu järgi? - Urmas 26. veebruar 2006, kell 10.50 (UTC)

Milán ütlevad hispaanlased; Milan prantslased. Need ei tohiks Itaalia seisukohalt omakeelsed olla?
Jõukaim linn on kahtlemata pretensioonikas kuid ka kõnekas väide, mida kasutab enamik teatmeteoseid sh nt Brtiannica: "Contemporary Milan is the richest city of Italy and one of the richest of Europe, so far as money is concerned." Tõsenäoliselt on neid jõukuse kategooriaid (nagu nt maksutulud, elenike keskmine sissetulek jne) üsna palju. --Ulla 26. veebruar 2006, kell 12.26 (UTC)
Hispaania ja prantsuse nimekuju on Itaalia puhul sama, mis Eesti linnadel leedu ja valgevene nimekujud.
Sellistel väidetel peab kindlasti olema märgitud, mis näitaja järgi. - Urmas 26. veebruar 2006, kell 12.44 (UTC)
vabandust, kuid vaataks nüüd poolsaare omakeelset vikit ja leiaks, et:
http://it.wikipedia.org/wiki/Milano
in dialetto milanese Milán
ehk siis täitsa ise-oma-enda kohalikus murdes on Milán
jah ma saan aru, et ma võin eksida kuna mul pole halli aimugi itaalia keelest,
niiet võtke vaevaks ja visake pilk peale!
--Suwa 26. veebruar 2006, kell 19.51 (UTC)
Jah, see on Milano murre, aga ärge seda tabelisse kirjutage, sest tal pole ametlikku staatust. Andres 26. veebruar 2006, kell 19.59 (UTC)
Võtan ära. See on lombardia keele murre. Kuid kirjapilt on selles lombardia viki artiklis natuke teine http://lmo.wikipedia.org/wiki/Mil%C3%A0n. - Urmas 26. veebruar 2006, kell 20.06 (UTC)
Paistab, et ka Milano murde puhul kasutatakse mitut erinevat ortograafiat. Andres 26. veebruar 2006, kell 20.14 (UTC)

Kas N ja E kirjutatakse eraldi või ühes juttis minutitega? Andres 26. veebruar 2006, kell 11.00 (UTC)

Pigem kirjutaks lahku. (nii jääks ka minuti märk näha) Kuid seda tuleb muuta lehel Mall:Koord_dm. - Urmas 26. veebruar 2006, kell 11.20 (UTC)

lombardia Milán

1) sellel keelel puudub ametlik staatus, mis tõttu ei tohiks teda tabelisse panna
2) lombardia keelel pole ühtset kirjakeelt, praegusel juhul on tegemist Milano murde kirjakeelega
3) on vaieldav, kas on tegemist keele või murderühmaga
4) eesti keeles pole sellel keelel kokkulepitud nime Andres 26. veebruar 2006, kell 20.11 (UTC)
tore, sain ka ise targemaks :)
lisan siis viite selle piirgonna segapudru kirjeldusele:
http://www.ethnologue.com/14/show_language.asp?code=LMO
--Suwa 26. veebruar 2006, kell 20.48 (UTC)