Arutelu:Michael Andreas Barclay de Tolly

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Minuarust võiks nimi olla üleni paksus kirjas. Ka isanimi. Selline jupitamine ajab asja liiga kirjuks.--WooteleF 21. november 2008, kell 09:43 (UTC)

Kindlasti. Vene tradistsioonis on isanimi teiste komponentidega samaväärne. --Improvisaator 21. november 2008, kell 10:58 (UTC)

Alates 3. eluaastast kasvatas Michael Andreast tema sõjaväelasest tädimees. 1767. aastal pani tädimees ta kirja Novotroitski kürassiiripolku, mille ülem oli ta onu. - Kes oli ta tädimees? Kelle onu?--WooteleF 20. detsember 2009, kell 00:18 (UTC)

Kuidas tuleks tõlkida chef? Tegemist polgu niiöelda patrooniga - de:Regimentschef.--WooteleF 20. detsember 2009, kell 00:24 (UTC)


Keegi võiks artikli veel terava silmaga üle vaadata. Puudu on ka hulk viiteid, kuna osa juttu on teistest vikidest. Toimetamist vajab osa, mis räägib tema tööst sõjaministrina.--WooteleF 20. detsember 2009, kell 22:50 (UTC)


Rüütelkonna käsiraamatu järgi sündis ta Paju mõisas.--WooteleF 29. mai 2010, kell 19:52 (EEST)[vasta]

Pealkirjad[muuda lähteteksti]

Mulle eriti ei meeldi, kui pealkirjad sisaldavad siselinke. Kas äkki kasutada malli {{vaata}}, mis lisab pealkirja alla "Pikemalt artiklis..."? Ja näiteks too siselink 1812. aasta Isamaasõjale tundub eriti tühine, sest juba alajaotuse esimeses lauses on see link kenasti olemas. --kanakukk 19. august 2010, kell 23:32 (EEST).[vasta]

Nõus. Andres 20. august 2010, kell 00:19 (EEST)[vasta]

Emaisa sünniaastaga on midagi imelikku. Ta ei saa olla sündinud ülejärgmisel aastal pärast oma isa surma. Taivo 20. detsember 2010, kell 00:26 (EET)[vasta]

Sünni- ja surmakuupäev: inglise ja vene viki järgi on sündinud 27 (vkj 16.) detsembril 1761 ja surnud 26. (vkj 14.) mail 1818. Nüüd tehti siin veel üks parandus. Kas tõde on olemas? --Morel 24. jaanuar 2012, kell 09:36 (EET)[vasta]

Tuleb saada ligipääs vastavale kirikuraamatule. --WooteleF 24. jaanuar 2012, kell 12:23 (EET)[vasta]

Siselinkidest[muuda lähteteksti]

Minu meelest on autasude puhul parem kasutada stiili, kus kordused on kõik lingitud. Üldmulje ei jää siis väga kirju. --kanakukk (arutelu) 6. august 2012, kell 19:29 (EEST).[vasta]

Toimetamisest[muuda lähteteksti]

Raamatud tuleks esitada niisuguses järjekorras, nagu nad ilmusid. Võib-olla peaks Barclay raamatute pealkirjad ka tõlkima? --kanakukk (arutelu) 6. august 2012, kell 19:29 (EEST).[vasta]








Artikli alguses oleva pildi allkiri peaks pildi kohta rohkem andmeid sisaldama. Need saab pildi kirjeldusest. Andres (arutelu) 14. jaanuar 2014, kell 20:34 (EET)[vasta]