Arutelu:Mesopotaamia

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Mõiste "Paabelimaa" kasutamine Piibli kontekstis on arusaadav, kuid Vanade Idamaade ajaloo käsitlemisel kasutatakse siiski mõistet "Babüloonia". Väide, et viimasel ajal Babüloonia nimest Paabelimaa kasuks loobutud on, ei vasta vähemalt ajaloo osas kuidagi tõele. Kui lähtuda iga piirkonna kirjeldamisel selle kohta kunagi kehtinud kohanimedest, võiksime veel 1920. aastal väljaantud eestikeelse geograafiaõpiku põhjal kasutada "Ungari" asemel nime "Ungria".--Silver 21:54, 20 Sep 2004 (UTC)

tere! Ja, muutuse alus on ... lähenemine originaalkeelele! teen kõrvalepõike: Kuidas paneb ajaloolane eesti keelde sumeri keelse "zik-kur"? Leon 22:16, 20 Sep 2004 (UTC)

Tere minugi poolt. Nime "Babüloonia" asendamist "Paabelimaaga" pole mingil juhul mõtet ette võtta, selleks on kreeka keele vahendusel kogu Euroopale ammuilma tuntud "Babüloonia" ja "Babülon" liiga tugevalt juurdunud mõisted. Nime muutmiseks soovitan konsulteerida Eesti Keele Instituudiga või korraldada vastavasisuline konverents, kus ka ajaloolastel oleks võimalik osaleda. Seni võivad Sinu katsed iseenesest küll huvitavaid toponüüme käibesse tuua vaid tarbetut segadust tekitada. Mis puutub originaalkeelele lähenemisse...nojah, siis ehk kasutaksime Ungari kohta ka mõistet "Madjarite Riik" (Magyarorszag)? Seda rida jätkates saab väita, et Leedust lõunas asub "Ühine Asi" (Rzeczpospolita). Peame tõdema, et igasuguste paabelimaadega esinemine on pahatihti kõigile arusaadava mõistemaastiku tarbetu risustamine.--Silver 22:38, 20 Sep 2004 (UTC)

Sinu viimase lause teine pool on see mida mul tarvis oli! TÄNAN, väited on veenvad ja arusaadavad. Lugupidamisega --Leon 23:05, 20 Sep 2004 (UTC)

Inglise viki artiklist võib välja lugeda, et nime "Mesopotaamia" kasutatakse kuidagi laiemas ja kitsamas mõttes (peale tolle muinaskreeklaste tarvituse). Andres 08:39, 21 Sep 2004 (UTC)

Ei usu, et peaks rääkima mingist päris-Mesopotaamiast, mis täpselt kahe jõe vahele jääb. Kogu tsivilisatsioon, mis asja juures oluline, on ikkagi seotud oaasidega mõlema jõe mõlemal kaldal. Samuti on Mesopotaamia riikidega seotud alad ka jõgedest kaugel eemal. - Urmas 08:53, 21 Sep 2004 (UTC)
Mojah, aga kui seda nime mitut moodi mõistetakse, siis on ju vastavad selgitused asjakohased ja vajalikud. Andres 08:58, 21 Sep 2004 (UTC)
Ma ei ole eestikeelses tekstis kohanud sellist vahetegemist. Eesti ja inglise traditsioon võivad lihtsalt erinevad olla. Inglise tähenduse ülevõtmine aga võib põhjustada segaduse a la 'neeger'-'black'-'must'.
Jah, see võib tõesti tõsi olla. Asi tahab uurimist. Aga isegi kui inglise keeles on nimekasutus erinev, oleks minu meelest vaja sellestki rääkida.
Aa, nüüd ma saan aru, millest Sa räägid. Jah, see "täpselt kahe jõe vahel" pole ilmselt üldse õige, siin tuleb leida lihtsalt täpne formuleering. Andres 09:47, 21 Sep 2004 (UTC)
Jah, Sul on õigus, praegu ongi täpne. Andres 09:50, 21 Sep 2004 (UTC)
Akadi, Sumeri, Babüloonia jt kohta peaks siin võimalikult napilt rääkima - nende kohta on eraldi artiklid olemas. - Urmas 08:53, 21 Sep 2004 (UTC)
Nõus, pikka juttu pole tarvis. Küll aga kavatsen ma pikalt kirjutada looduslikest tingimustest vanaajal. Andres 08:58, 21 Sep 2004 (UTC)

KNAB annab Mesopotaamia nime vanakreeka keeles sidekriipsuga. - Urmas 08:54, 21 Sep 2004 (UTC)

Ei, see on lihtsalt poolitatud. Andres 08:58, 21 Sep 2004 (UTC)
Ei, tõesti on seal vanakreeka keele märkusega sidekriipsuga. Aga ma alles vaatasin sealt ja nägin kuskil poolitatud varianti. Ma uurin seda. Minu teada vanakreeka keeles sidekriipsu ei kasutatud. Andres 09:01, 21 Sep 2004 (UTC)
Vaata: sõnaraamat (seal ei ole rõhumärke). Teist tõestust praegu ei leia. Liddelli-Scotti sõnaraamat läheb õhtupoole lahti, siis saab sealt vaadata. Andres 09:42, 21 Sep 2004 (UTC)
KNAB annab vanakreeka kuju sidekriipsuga, kuid uuskreeka ilma. Kas selle kohta on võimalik selgust saada? - Urmas 09:53, 21 Sep 2004 (UTC)
Uuskreeka keeles on kindlasti ilma sisekriipsuta, ja vanakreeka keeles minu meelest ka. Arvan, et KNAB-is on viga. Andres 10:36, 21 Sep 2004 (UTC)
Vaata ka siin ja siin. Võib ju ka raamatukogus sõnaraamatust vaadata. Kui peaks olema sidekriips, siis tuleb sõnaraamatu kasutamise õpetusest vaadata, mis see sidekriips tähendab. Andres 14:21, 21 Sep 2004 (UTC)

Need alapealkirjad, mille all sisu ei ole haiseb kahtlaselt Leoni moodi. Sellisel kujul ei tohiks artikkel minu arvates olla. Siim 22:09, 29 Jan 2005 (UTC)


Akad oli linn. Võib-olla peaks "Akadi riik" eraldi olema. Andres 20. aprill 2006, kell 06.02 (UTC)


Nüüd on kriipsud liiga pikad. Tuleb kasutada all redigeerimiskastis vasakpoolset kriipsu.

Toimetamismärkust ma veel maha ei võtaks. Andres 30. november 2006, kell 21:11 (UTC)

Tegelikult ongi mõttekriipsud nii pikad — sest kuni-kriipsud on niisugused – ning sidekriipsud on siis need, mis käivad ka tavaliste miinuste pähe. -Mardus 30. november 2006, kell 21:15 (UTC)
Vikipeedias on kasutusel "kuni-kriipsud". Tegu on mõttekriipsu puhttüpograafiliste variantidega. Andres 30. november 2006, kell 21:37 (UTC)

Kustutatud artiklist Mesopotaamia'[muuda lähteteksti]

Nimetus mesopotaamia tuleneb kreeka keelest ja tähendab jõgede vahel asuvat ala. Nõnda nimetasid vanad kreeklased Eufrati ja Tigrise kesk-ja alamjooksu,mis jääb tänapäeva Iraagi territooriumile.Mesopotaamia oli asustatud juba kiviajal ning väga varakult tegeldi siin põlluharimisega,mis põhines vihmavee kasutamisel.IV ja III aastatuhandel eKr tekkisid Mesopotaamias esimesed riigid, mille asukad jagunesid keele järgi sumeriteks ja semiitideks. --WooteleF 15. oktoober 2009, kell 11:43 (UTC)

Suhtumine naistesse[muuda lähteteksti]

Artikli alguses mainitakse suhtumist naistesse, aga artiklis pole selgituseks rohkem sõnagi. Inglise viki artiklis on huvitav lause Unusual for that time in history, women in Mesopotamia had rights.. Adeliine 4. august 2016, kell 00:56 (EEST)[vasta]