Arutelu:Mõistatus

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Kas peaks need ka lahku lööma? Adeliine 26. aprill 2010, kell 18:43 (EEST)[vasta]


Mõistatus on teadlikult konstrueeritud väljendus, mille tähendus pole selgesti arusaadav (kuid on konstrueerijale teada), ja mis on mõeldud mõistuse abil lahendamiseks. -- 1. Matemaatikaülesanne on teadlikult konstrueeritud väljendus (pole öeldud, et see peab olema näiteks belletristlik väljendus vms.), kas see on mõistatus? 2. Selgeltnägijate saate ülesanne on mõistuslikult konstrueeritud väljendus (pole öeldud, et sõnaline väljendus), see lahendatakse aga ainult osaliselt mõistuslikult, või hoopis intuitsiooni abil või mingite seletamatute protesside mõjul. Kas on tegemist mõistatuse ja mõistatamisega? --Labs 26. aprill 2010, kell 19:11 (EEST)[vasta]

Matemaatikaülesanne on oma eesmärgilt mõistatus küll. Selgeltnägijatega pole väga kursis, aga nende mõistus ju ikkagi tõlgendab neid "seletamatuid protsesse". Adeliine 26. aprill 2010, kell 19:45 (EEST)[vasta]

Intervikid on ebatäpsed. Seal on räägitud ainult sõnalisest mõistatusest. Mõistatused on ka nt piltmõistatus, arvmõistatus, mehaaniline mõistatus jne. Adeliine 26. aprill 2010, kell 19:45 (EEST)[vasta]

"A riddle is a statement or question or phrase having a double or veiled meaning, put forth as a puzzle to be solved." - Mõistatus saabki olla ola ainult sõnaline. Sest see on seotud sõnalise (sisulise) kommunikatsiooniga. Kommunikatsioon on sõnaline.--Rünno 26. aprill 2010, kell 19:50 (EEST)[vasta]
Mulle tundub, et eesti keeles on mõiste sisu laiem kui inglise keeles. Ave Maria 26. aprill 2010, kell 19:52 (EEST)[vasta]
Vastus mõistatusele saab siiski ola ainult märgiline - olgu see siis sõna või žest.--Rünno 26. aprill 2010, kell 19:56 (EEST)[vasta]
Pilt on ka märgiline. Adeliine 26. aprill 2010, kell 20:02 (EEST)[vasta]
No ja ongi mõistatus. Või ei?--Rünno 26. aprill 2010, kell 20:14 (EEST)[vasta]
Aga riddle ei ole pildiline. Sellest ma alustasin ju. Adeliine 26. aprill 2010, kell 20:19 (EEST)[vasta]
Riddle jaoks on mõistatus (rahvaluule). Adeliine 26. aprill 2010, kell 20:22 (EEST)[vasta]
en:Puzzle on rohkem seda nägu, mis siin vaja. Adeliine 26. aprill 2010, kell 20:23 (EEST)[vasta]
Sellele on parem vaste Peamurdmisülesanne. Andres 27. aprill 2010, kell 01:25 (EEST)[vasta]

Kaks mõistet ei tohiks olla koos.

Esimene definitsioon on halb. Tähendust ei ole kaugeltki kõigil asjadel. Kas selle kohta oleks midagi kirjutada? Loetleda seletamatuid fakte?

Ka teine definitsioon on halb.

Minu meelest tuleks selle pealkirja all kirjutada hoopis rahvaluule lühivormist (see on sõna esimene tähendus). Andres 27. aprill 2010, kell 01:27 (EEST)[vasta]