Arutelu:Kalvinism

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Predestinatsioonist peaks ka rääkima. Tiina357 21. oktoober 2006, kell 23:59 (UTC)

Jah, esitus on praegu üldse algeline. Predestinatsiooni tõstetakse kalvinismi puhul eraldi esile, aga selles õpetuses pole iseenesest midagi uut. Sellest, et inimese saatus igavikus on ette määratud, räägib ka näiteks Aquino Thomas, ja minu meelest see ei saagi kristluse eeldustel teisiti olla (muidu ei oleks Jumal kõikvõimas ja kõikteadja). Võib-olla ainult teised ei rõhuta seda. Võib-olla on kalvinismil muidki erilisi nüansse predestinatsiooni puhul, vist räägitakse sellest, et teatud tunnuste järgi on võimalik predestinatsiooni ära tunda, ja see oleks vastupidine sellele, mida artiklis väidetakse. Andres 22. oktoober 2006, kell 07:36 (UTC)

Nimekuju "Johann Calvin" pärineb ENE 1. väljaandest. Nime algne kuju oli hoopis "Jean Cauvin". Andres 19. märts 2007, kell 09:46 (UTC)

kas hoopiski mitte Jean Chauvin? - Ahsoous 19. märts 2007, kell 09:49 (UTC)
Võib-olla, aga ENE-s on Jean Cauvin. Andres 19. märts 2007, kell 10:05 (UTC)
Kui sa nii väidad, ju siis keegi ENE autoritest on seda õigeks pidanud. Mina ei ole kohanud küll teda sellisel nimekujul kuskil mujal - enamuses raamatutes antakse eesnimeks ikka "Jean", inglased muidugi on temast Johni teinud ja sakslased teinekord Johannese. Aga Johann on tõesti midagi uut. Kui aga ENE nii väidab, eks siis loeme esialgu selle nimekuju eesti keeles aktsepteerituks.
Peaks vaatama ka ENE 2. väljaannet ja "Väikest entsüklopeediat". Andres 19. märts 2007, kell 10:05 (UTC)
Mis algset nimekuju puudutab, siis seal olen ma näinud nii Cauvin'i kui ka Chauvin'i ega julge öelda, kumb neist peaks õigem olema. -- Toomas 19. märts 2007, kell 09:52 (UTC)
OK, leidsin ka paar saksa raamatut, mis kasutavad Johannese asemel Johanni. Tõenäoliselt saksa traditsioonist see Johann eesti keelde ikkagi tulnud on, muidu võiks ta ju meil Juhan Calvin olla! :-) -- Toomas 19. märts 2007, kell 09:57 (UTC)

Siin asendati Barth Pinkiga põhjendusega, et Barth pole kõige parem näide ja Pinki on ehk mõni eestlane lugenud ka. Ma ei saa sellest põhjendusest aru.~Mis tähendab "hea näide"? Näiteks mina pole Pinkist midagi kuulnud ja Barth on ainuke, keda ma 20. sajandist tean. Ja Barthi on kindlasti paljud eestlased lugenud, mina sealhulgas, ja teda on ka eesti keelde tõlgitud. Andres (arutelu) 7. oktoober 2016, kell 09:12 (EEST)[vasta]

Ingliskeelsed väljendid[muuda lähteteksti]

Kas siin on kusagil hea põhjendus, mis on osad väljendid toodud inglise keeles? Minu teada reformeeritud traditsiooni olulised esindajad ei olnud ingliskeelsed ning ka alusdokumendid on algselt ladina, saksa ja prantsuse keeles kirjutatud. 193.40.12.10 7. november 2022, kell 13:46 (EET)[vasta]

No kogu see viie punkti kontseptsioon on hiline ja pärineb Ameerika Ühendriikidest. Ingliskeelsetel väljenditel polegi muud tähtsust, kui et nende abil saab TULIP olla mnemooniline vahend. --Andres (arutelu) 7. november 2022, kell 22:26 (EET)[vasta]