Arutelu:Gustav Ernst von Stackelberg

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Kas õige on "ordu kavaler" või "ordeni kavaler"? Andres 12. november 2006, kell 17:09 (UTC)

Kas ta oli saadik või suursaadik?

Eestikeelses vikipeedias on aadlitiitlid ära tõlgitud. Gustav Ernst Graf Stackelberg oleks siis Krahv Gustav Ernst von Stackelberg. – WooteleF 22. november 2007, kell 14:07 (UTC)

"krahv", mitte "Krahv". Õigupoolest on niisugune nüanss, et kui aadlitiitlid ära kaotati, muutus "Graf" nime osaks. Andres 23. november 2007, kell 08:35 (UTC)
Seda peab jah meeles pidama, aga see ei tohiks puudutada 18.-19. sajandit. -- Toomas 23. november 2007, kell 08:49 (UTC
Jah. Andres 23. november 2007, kell 14:29 (UTC)
Kas Freiin tuleb tõlkida vabaprouaks? - WooteleF 23. november 2007, kell 11:06 (UTC)
Mina tõlgiksin ka nii. Andres 23. november 2007, kell 14:29 (UTC)