Arutelu:Elavad inimaarded

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Selle asja jaoks läheb minul küll tõlkijat vaja. --Epp 2. august 2013, kell 20:25 (EEST)[vasta]


Tere Epp! Ma vist ei saa aidata

  • aga

ma usun, et pisut selgemaks saab kui lisada, et nn Elavad inimaarded on seotud nnkultuuripärandiga ja see on üks paljudest UNESCO soovituslikest projektidest, et viidaks ellu rahvuslikud süsteemid Living Human Treasures, tunnustamaks kas kommuune, rühmitusi, üksikisikuid [1] jne

  • kas meil eesti keeles on väljend kultuuriinimene, kultuurikandja, vaimuinimene, käsitööline, rahvakunstnik,
  • kas nad on "olemasolev inimkapital", kas nad on "kultuurikandjad" , "kultuuripärandi inimvaramu", "kultuurisaadikud", "etno-know-how", ei oska küll pakkuda.... igas nn rahvuses on igal inimesel omad oskused-teadmised ja potentsiaal.....- see süsteem aga hakkaks kehtima üksikuile.... kuidas see süsteem aitab kaasa näiteks meie "Eesti kultuuri osanike" ja täideviijate ja täpselt millistele valdkondadele, näituseks puutusin täna kokku vikipeedia artikliga "Karask"- minul on ema kaudu mitu karaski retsepti (peamiselt tunnestusliku proportsiooniga, seega ei lisanud), otsisin küll vanemad kokaraamatud 1860 olid vast.....läbi kuid leidsin 2 hapuleiva retsepti ja mitte ühtegi karaski oma....

Mariina 2. august 2013, kell 21:01 (EEST)

oot.... kui kaevuritel on oma släng (mis kindlasti on, isegi, kui ma sellest midagi ei tea) ja släng on (minu teada) kultuuripärand (nagu murdedki), siis kaevurid on elavad inimaarded? Ma tõesti palun sel juhul paremini lahti kirjutada siinse artikli definitsioon JA MITTE ARUTELU PEALE AEGA RAISATA. Ave Maria (arutelu) 3. august 2013, kell 01:18 (EEST)[vasta]

Tere Ave Maria!

)Ma vist ei saa aidata kuna mina võin aru saada pisut teisiti kui ülejäänud lugejad 2)Ma tõega arvan, et inimene (kasvõi aktiivne vikipedist) kes artikli komplekteerib, kirjutab, paste-tab jne teab tegelikult mida ta kirja panna soovib ainult, et ülejäänutel võib vahel olla kirjapandu uudiseks ja uudissõnast ja uudistamisväärtuseks 3) Kui tugineda toodud allikale/viidale/viitele, siis "Kultuuriväärtuste Säilitamise Nõukogu", Kurmo Konsa, sõnastikus on mõiste A.2.3. Elavad inimaarded, ma võin püüda üksnes toodud sõnastiku põhjal täpsustada üksnes seda, et mõistes on materiaalse kultuuri püsimise tagamiseks....... Mariina 3. august 2013, kell 07:05 (EEST)