Arutelu:Cher

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

imho võiks see küll hoopis sellenimelisest isikust olla /jättes kõrvale ka sellenimelise departemangu/ - Ahsoous 14. september 2006, kell 14:50 (UTC)

Selline artikkel oleks juba korra nagu loodud (paar nädalat tagasi), huvitav kuhu see kadus? Ahsoousega nõus. --Metsavend 14. september 2006, kell 14:58 (UTC)

Ma arvan ka, et põhiartikkel võiks lauljast olla. Taivo 14. september 2006, kell 15:22 (UTC)
väljatõstetud

Cher on jõgi Euroopas. Algab Prantsuse Keskmassiivilt. Kulgeb ülemjooksul põhja, seejärel pöördub loodesse ja läände. Suubub vasakult Loiresse --Dj Capricorn 14. september 2006, kell 19:05 (UTC)


Arvan, et sõna "filmindus" ei sobi siia. Andres 15. september 2006, kell 09:25 (UTC)

Kas ta sünnijärgne eesnimi mitte Cherlyn ei olnud? - Ahsoous 15. september 2006, kell 09:32 (UTC)

Sünnijärgne eesnimi oli Cheryl. Tema sünnitunnistusel on "Cheryl LaPiere". Sarkisian on tema isa perekonnanimi. Cherilyn oli tema esinejanimi, mida oma raamatus nimetas oma tegelikuks nimeks. Andres 15. september 2006, kell 09:47 (UTC)
pane tähele - mitte Cherilyn vaid Cherlyn - Ahsoous 15. september 2006, kell 09:52 (UTC)
Panin tähele küll, aga inglise viki väitel oli see Cherilyn. Ma ei tea, millisest autoriteetsest allikast kontrollida. Andres 15. september 2006, kell 10:11 (UTC)
Bono ja Allman on tema abikaasade nimed. Igatahes ma ei usu, et see "täisnimi", mis on artiklis on ära toodud, oli tema ametlik nimi. Andres 15. september 2006, kell 09:50 (UTC)

Kuidas eesti keelde pannakse Walk of Fame? - Ahsoous 15. september 2006, kell 09:52 (UTC)

Ei pandagi tavaliselt ümber, aga on tõlgitud "Hollywoodi kuulsuste allee". See tõlge on minu meelest eksitav, sest tegu on kõnniteega San Franciscos Hollywood Boulevardi ja Vine Streeti ääres, allee on aga puiestee. Koha nimi on täpsemalt Hollywood Walk of Fame. Ka näiteks New Jerseys on Walk of Fame (seda on tõlgitud Kuulsuste alleeks), ja neid on mujalgi. Andres 15. september 2006, kell 10:11 (UTC)

Nimemuutmise jutt on kahtlane. Vt ingliskeelne variant: "In 1978, she legally changed her name from Cherilyn Sarkisian La Piere Bono Allman to just Cher..." Seega 1) aastaarva on teine, 2) peaks ilmselt olema "...Allmanist", mitte Allmaniks; veel parem "..võttis ta senise nime ... Allman asemel endale ametlikuks nimeks Cher". - Kalle