Arutelu:Burušaski keel
ENE 1. köites on kirjapilt "burušaski keel". 16. juuni 2009, kell 12:12 (UTC)
- "Burušaski" ongi õige. Andres 16. juuni 2009, kell 17:46 (UTC)
Õige, aga kust ma nüüd sisestamise ajalugu veel näha saaksin. Mul oli seal üks vormistamise viga, mille keegi vist parandas, aga ma sõitsin tast kogemata üle.
- Artikli üleval on need "arutelu", "redigeeri", "ajalugu" jms nupud. Vali "ajalugu", sealt saad varasemaid versioone vaadata.--WooteleF 17. juuni 2009, kell 07:14 (UTC)
Miskipärast ei näinud vahepeal ajalugu[muuda lähteteksti]
Kuidas ma selle: |kood 3=bsk saan nähtavaks?
- Peaks korras olema. Keelemall lubas ainult kahte koodi näidata.--WooteleF 17. juuni 2009, kell 07:52 (UTC)
keelemall[muuda lähteteksti]
Kus neid teha saab? Ma pidin, mingi Mall:Footnote kah ümberäkkima.
- Siin artiklis on kasutatud Mall:Keeled, aga on olemas Mall:Keele info. Viimane on parem ja ilusam, aga osaliselt tõlkimata ja mõnede puudustega, mistõttu veel kasutuskõlbmatu. Kirjuta oma postitustele ka alla. Seda saad teha vajutades redigeerimiskasti kohalt paremalt teist nuppu. --WooteleF 17. juuni 2009, kell 08:09 (UTC)
- Malli keele info ei tohi veel kasutada, sest see on pooleli. Kannatust. --Tiuks 17. juuni 2009, kell 09:55 (UTC)
Selles artiklis on õigekeele- või stiilivigu.[muuda lähteteksti]
Miks Te siis kahe aastaga pole viitsinud neid vigu parandada. Kas iseseisev töö ei paku pinget või?--194.150.65.25 8. mai 2011, kell 19:37 (EEST)
- Ja miks Sa ise ei paranda? --Epp 8. mai 2011, kell 21:49 (EEST)
- Sest iseseisev töö ei paku pinget. Ma mõnevõrra parandasin, ent teemasse eriti ei syvenenud. Pole ka burušaskoloog. --Oop 8. mai 2011, kell 22:38 (EEST)
- Asi on selles, et vigu tehakse rohkem, kui neid parandada jõutakse. Andres 9. mai 2011, kell 01:55 (EEST)
isolaatkeel[muuda lähteteksti]
eesti keeles tundub olevat isolaatkeel levinum kui isoleeritud keel. Ohpuu 9. mai 2011, kell 12:42 (EEST)